快好知 kuaihz

黄莺儿翻译及赏析

鲁迅《孔乙己》原文及赏析

推荐度:

《骆驼祥子》创作背景及作品赏析

推荐度:

《示儿》说课稿

推荐度:

苏轼《水调歌头》赏析

推荐度:

蒹葭赏析

推荐度:

相关推荐

黄莺儿翻译及赏析2篇

黄莺儿翻译及赏析1

园林晴昼春谁主。暖律潜催,幽谷暄和,黄鹂翩翩,乍迁芳树。观露湿缕金衣,叶映如簧语。晓来枝上绵蛮,似把芳心深意低诉。

无据。乍出暖烟来,又趁游蜂去。恣狂踪迹,两两相呼,终朝雾吟风舞。当上苑柳秾时,别馆花深处。此际海燕偏饶,都把韶光与。

翻译

晴丽之昼,谁主园林之春呢?春天阳气暗催草木萌发,葱郁的深谷也变得那样暖和。清晨,黄莺在林间翩翩飞舞,露水打湿的它们金黄色的毛羽,绿叶掩映中传来了它们悦耳的鸣声,绵绵蛮蛮如有情,低低地诉说着芳心深意。

无缘无故地,黄莺出巢飞动的时候,清晨的雾霭尚未消散,又追逐随同游蜂而去。它们行踪放浪,两两相呼应,整日雾里唱风里舞。当上林苑柳树葱郁茂盛时,在别馆花深的地方,这期间燕子特别多,都把美好时光白白流失。

注释

晴昼:风和日丽的一个白天。

暖律:古以时令合乐律。暖律乃指暄暖节令,即温暖的时节。

潜:暗暗地,悄悄地,私下。

催:对“暖律”而言也。“暖律潜催”是“潜催暖律”的倒装。

幽谷:葱郁深谷。

暄和:即暖和。

黄鹂:即黄莺,俗称柳莺,亦谓流莺。

翩翩:展翅飞貌。

乍:刚刚。

迁:转移,这里是“飞到”之意。

芳树:对树的美称。

观:看、见也。

露湿:露水沾湿也。

缕金:即金缕,此处因律而倒置。缕金衣,即金缕衣,用金缕绣有花纹图案的衣衫;这里形容黄鹂地金黄色地羽毛。

叶映:黄鹂鸣叫震动树叶而反映的回音,这是一种拓展手法。

簧语:指代簧舌的"吹奏乐器之乐声,这里形容黄鹂鸣叫声之清脆悦耳。

晓来:即清晨。

绵蛮:指小鸟或鸟鸣声。

芳心:通常形容女子,此处把黄鹂拟人化了。

低诉:低声倾诉。

无据:此处意为“无由来”“无端”“无缘无故”。

暖烟:暖晨之霭气。

趁:此处乃“追逐”“随同”之意。

游蜂:指到处采花的蜜蜂。

踪迹:行踪也。

恣狂:恣意放浪。“恣狂踪迹”是“踪迹恣狂”的倒装。

两两相呼:两两相呼应。

终朝:即整日里。雾吟风舞,即雾里唱风里舞。这里的“雾”字正和前面的“暖烟”相呼应。

上苑:即古皇家园林“上林苑” 。秦时在咸阳附近渭水南,汉武帝于建元三年(前138年)在秦旧苑址上扩建。

柳秾:柳树葱郁茂盛。秾,草木葱郁茂盛之貌。

别馆:即别墅。古代建于园林内的居宅,称为别馆或别业。

此际:这期间。

海燕:即燕子、家燕。

偏饶:特多。偏,偏偏是。饶,富也;多也。

韶光:美好的时光,多指春光;也指青春年华。

与:付出。此处指韶光白白流失了。

赏析

对柳永这首词的理解,各家有较大不同。一种说法是:此词表似咏物,实则舒怀。上阕写尽流莺娇姿。下阕第一、第二韵句,仍写流莺风流倜傥、逍遥自在。同时,也表现出柳永的自负和自信。下阕第三韵句始,笔锋一转,当上苑柳秾时,别馆花深处,流莺已经难以主春了。此际,偏偏众多的海燕归来,把韶光占尽。不难看出,这与柳永初来京华,未试之前的心态、行径,何等相似。下阕后两韵句,也正反映了柳永不第、名落孙山的无奈而又沮丧的心情。

另一种说法:此词写春风骀荡,万物负暄而孳勃,黄鹂鸣深树,游蜂恣纵舞,海燕占尽春光,一派欢快热闹的景象。置此情境中,人的心情自然也是愉悦欢畅的。换头之“无据”二字,尤为妙手,鸟雀蜂蝶,掠过暖烟湿雾,相随相偕,自在吟舞,完全是无意识的,人们不能问它们何以如此欢舞吟唱,因那是天性使然,故言“无据”。若问此词有无寄托?不好说。总之,作者的心绪极好,为春色美好所感染就是了。从“恣狂踪迹,两两相呼,终朝雾吟风舞”几句来看,写黄鹂、写游蜂,似又在映照着人,而海燕的偏饶春光,更有白诩之意。那么想来只有科考及第,所谓金榜题名这样的大喜事才能如此欢娱。但《乐章集》向无编年,这样也是一种推测。柳永进士及第在公元1034年(宋仁宗景祐元年)。若将此词与写于汴京的《柳初新·东郊向晓星杓亚》,以及写于睦州的《满江红·暮雨初收》对读,或许能有所感悟。

创作背景

柳永一共参加五次过科举考试,先后四次落第。这首词当作于柳永早期参加科考落第之后,具体创作时间未详。

黄莺儿翻译及赏析2

黄莺儿·园林晴昼春谁主

柳永

园林晴昼春谁主。暖律潜催,幽谷暄和,黄鹂翩翩,乍迁芳树。观露湿缕金衣,叶映如簧语。晓来枝上绵蛮,似把芳心深意低诉。

无据。乍出暖烟来,又趁游蜂去。恣狂踪迹,两两相呼,终朝雾吟风舞。当上苑柳秾时,别馆花深处。此际海燕偏饶,都把韶光与。

黄莺儿翻译:无

黄莺儿字词解释:

⑴园林晴昼春谁主:晴丽之昼,谁主园林之春呢?晴昼,风和日丽的一个白天。谁主二字,直薄主题,引出下文。

⑵暖律潜催:暖律,古以时令合乐律。暖律乃指暄暖节令,即温暖的时节。又唐罗隐《岁除夜》诗句:“厌寒思暖律,畏老惜残更。” 潜,暗暗地,悄悄地,私下。催,对“暖律”而言也。此乃倒装句,宾语前置。

⑶幽谷暄和:幽谷,葱郁深谷。《诗经·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤;出自幽谷,迁于乔木。” 暄和,即暖和。

⑷黄鹂翩翩:黄鹂,即鸧鹒,俗称柳莺,亦谓流莺。翩翩,展翅飞貌,《诗经·小雅·四牡》:“翩翩者鵻,载飞载止,集于苞栩。”鵻者,鹁鸪也,即布谷鸟。

⑸乍迁芳树:乍,刚刚。迁,转移,这里是“飞到”之意。芳树,对树的美称。类似用法甚多,如崔颢《黄鹤楼》诗句:“晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。”芳草,亦此用法。

⑹观露湿缕金衣:观,看、见也。露湿,露水沾湿也。缕金,即金缕,此处因律而倒置。缕金衣,即金缕衣,用金缕绣有花纹图案的衣衫;这里形容黄鹂地金黄色地羽毛。

⑺叶映如簧语:叶映,黄鹂鸣叫震动树叶而反映的回音,这是一种拓展手法。簧语,指代簧舌的吹奏乐器之乐声,这里形容黄鹂鸣叫声之清脆悦耳。

⑻晓来枝上绵蛮:晓来,即清晨。绵蛮,小鸟貌。《诗经·小雅·绵蛮》:“绵蛮黄鸟,止于丘阿。”朱熹集传:“绵蛮,鸟声。”韦应物《听莺曲》:“忽似上林翻下苑,绵绵蛮蛮如有情。”

⑼似把芳心深意低诉:芳心,通常形容女子,此处把黄鹂拟人化了。低诉,低声倾诉。

⑽无据:此处意为“无由来”“无端”“无缘无故”。

⑾乍出暖烟来:暖烟,暖晨之霭气。该句是说,黄鹂出巢飞动的时候,清晨的雾霭尚未消散。

⑿又趁游蜂去:趁,此处乃“追逐”“随同”之意。游蜂,指到处采花的蜜蜂。

⒀恣狂踪迹:踪迹,行踪也。恣狂,恣意放浪。此乃一倒装句。意思是说,黄鹂行踪放浪。这里正表现出柳永放荡无羁的浪漫胸怀。

⒁两两相呼:两两相呼应。

⒂终朝雾吟风舞:终朝,即整日里。朝,读“招”音。雾吟风舞,即雾里唱风里舞。这里的“雾”字正和前面的“暖烟”相呼应。

⒃当上苑柳秾时:上苑,即“上林苑” 古皇家园林。秦时在咸阳附近渭水南。《史记·秦始皇本纪》:“于是始皇以为咸阳人多,先王之宫廷小:‘吾闻周文王都酆,武王都镐,酆镐之间,帝王之都也。’乃营造朝宫渭南上林苑中。先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可坐万人,下可建五丈旗。”诗词中常泛指苑林。柳秾,柳树葱郁茂盛。秾,草木葱郁茂盛之貌。

⒄别馆花深处:别馆,即别墅。古建于园林内的居宅,称为别馆或别业。如贺知章五言绝句《题袁氏别业》,其中,别业即指别馆。

⒅此际海燕偏饶:此际,这期间。海燕,即燕子、家燕。偏饶,特多。偏,偏偏是。饶,富也;多也。

⒆都把韶光与:韶光,美好的时光,多指春光;也指青春年华。唐太宗《春日玄武门宴群臣》:“韶光开令节,淑气动芳年。”与,付出也。此处乃指韶光白白流失了。

黄莺儿背景:无

黄莺儿赏析:

对柳永这首词的理解,各家有较大不同。一种说法是:此词表似咏物,实则舒怀。上阕写尽流莺娇姿。下阕第一、第二韵句,仍写流莺风流倜傥、逍遥自在。同时,也表现出柳永的自负和自信。下阕第三韵句始,笔锋一转,当上苑柳秾时,别馆花深处,流莺已经难以主春了。此际,偏偏众多的海燕归来,把韶光占尽。不难看出,这与柳永初来京华,未试之前的心态、行径,何等相似。下阕后两韵句,也正反映了柳永不第、名落孙山的无奈而又沮丧的心情。

另一种说法:此词写春风骀荡,万物负暄而孳勃,黄鹂鸣深树,游蜂恣纵舞,海燕占尽春光,一派欢快热闹的景象。置此情境中,人的心情自然也是愉悦欢畅的。换头之“无据”二字,尤为妙手,鸟雀蜂蝶,掠过暖烟湿雾,相随相偕,自在吟舞,完全是无意识的,人们不能问它们何以如此欢舞吟唱,因那是天性使然,故言“无据”。若问此词有无寄托?不好说。总之,作者的心绪极好,为春色美好所感染就是了。从“恣狂踪迹,两两相呼,终朝雾吟风舞”几句来看,写黄鹂、写游蜂,似又在映照着人,而海燕的偏饶春光,更有白诩之意。那么想来只有科考及第,所谓金榜题名这样的大喜事才能如此欢娱。但《乐章集》向无编年,这样也是一种推测。柳永进士及第在公元1034年(宋仁宗景祐元年)。若将此词与写于汴京的《柳初新·东郊向晓星杓亚》,以及写于睦州的《满江红·暮雨初收》对读,或许能有所感悟。

个人资料:

柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:黄莺儿翻译及赏析  黄莺儿  黄莺儿词条  赏析  赏析词条  翻译  翻译词条  黄莺儿翻译及赏析词条  
综合范文

 《秋天的雨》教学设计

《秋天的雨》教学设计《秋天的雨》教学设计教学目标:1、自学生字新词,会写扇等4个生字。2、正确、流利、有感情的朗读课文。3、读懂课文内容,感受秋天的美好。4、积...(展开)

综合范文协议书

 公司入股协议书

公司入股合伙协议书推荐度:公司入股合同推荐度:有限责任公司入股协议书推荐度:入股协议书推荐度:投资入股协议书推荐度:相关推荐公司入股协议书汇总九篇在当今社会生活...(展开)

综合范文签名

 免费原创的个性签名

好好听的个性签名推荐度:qq古风个性签名推荐度:qq个性签名英文推荐度:qq个性签名爱情推荐度:qq个性签名励志推荐度:相关推荐免费原创的个性签名1、相信自己的...(展开)