《咬文嚼字——消灭错别字》教案
《咬文嚼字——消灭错别字》教案
【教学目标】
1、了解汉语中出现的错别字的原因。
2、掌握避免错别字的几种常用方法。
3、培养良好的语文学习习惯,提高学习的主动性和自觉性。
【教学重难点】
掌握避免错别字的几种常用方法
【教学过程】
一、导入新课
某生爱写错别字,老把歇写成喝。
他有篇日记写道:“班长指挥我们抬大粪,大伙干得很起劲,谁都不敢喝一喝。后来我们实在有些累,就背着班长偷偷喝了喝。”
二、互动
1、试试你的火眼金睛
下面是从一些报刊中摘下来的句子,请同学们找一找里面的错别字。 ①聆听时代的蛩音(某报“社会周刊”一篇文章的标题)
②采用先进的“快思逻辑”系统,就算是量度微弱或不规则的脉膊,也准确无误。(广告)
③笔者又送上特地带来的糖果,主人赶紧接过又马上贡奉在祖先排位前。(《探访洞穴民》)
④我们登上了……的主峰,登高远望,一揽众山小。(图片说明)
⑤ 以我之薄力是图劳的,无论如何也阻止不了这小园的消失。(《永久的挽歌》)
⑥本刊的发行量在全国文化综合类期刊中始终高踞榜首。(《本刊重要启事》)
⑦轻时局部凸起,略带搔痒。(某月刊文章)
2、下面是一个网友发的帖子,请你将它翻译成现代汉语。
偶刚到米国,举目无亲,5646,经常555~~~~~,无意中在网上遇见一只大虾,是个帅气的gg,他是一论坛斑竹,很有才气,风流周党,酱紫,偶这只菜鸟很快和他成了好朋友。
3、我们应该如何看待以上这些现象?
4、导致错别字的原因有哪些?
5、怎样消灭错别字?
三、课堂小结
世界上大约有6000种语言,但每年有25种语言消失。
有人估计,到本世纪末90%的语言可能会灭绝。近年来,世界许多国家都提出警惕“语言入侵”、“文化入侵”的问题。许多国家在维护民族语言方面,态度非常鲜明,立场非常坚定。
1992年,法国国会郑重地把“法语是法国的官方语言”这句话加入到法国宪法中。1994年,法国又出台了新的法律,规定公共场所的所有标语、公告牌必须用法语书写,原文是其他语种的也要翻译成法语,而且法语字母不能小于原文。
2000年,波兰制定一项法律,规定所有公司的推销广告和产品说明书必须用波兰语。
2001年,普京总统就签署一项要求维护俄语“纯洁性”的命令,禁止在俄语中滥用英语单词。
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档