快好知 kuaihz

曲 喻 ——钱钟书《谈艺录》读书心得之二

比喻种类很多。曲喻是比喻的一种,不同于其他种类。它似无理而实有理。比喻是美的,曲喻是大美。

什么是比喻?陈望道先生《修辞学发凡》给比喻下的定义是:“思想的对象同另外的事物有了类似点,说话和写文章时就用那另外的事物来比拟这思想对象的,名叫譬喻。现在一般称为比喻。”人们把“思想的对象”叫做本体,“另外的事物”叫做喻体。把喻体称为“另外的事物”,说明它和本体不属同一类事物,即本体和喻体具有相异性。“类似点”,即本体和喻体具有相同和相似的特征。比喻就是把本体特征比作喻体特征。一句话本体和喻体是总体相异,特征相似。姑娘像花儿一样。人和植物总体相异;美丽是她们的共同特征。因此,不相同甚至风马牛不相及的事物,只要有或多或少相似特征,便可以构成比喻

比喻的种类很多。比喻按本体、喻体、喻词三部分的异同和隐现来看,其基本类型有三种:明喻、隐喻(暗喻) 、借喻。它们的变化形式更多。

相似性是比喻的基本条件和前提。正是在这个基本问题上,构成了曲喻和其它比喻的区别。很多人把曲喻说成是通感,显然没有抓住问题的根本。

钱先生《谈艺录》有一个章节为“黄山谷诗补注 附论比喻”。其中有一段话:“夫二物相似,故以此喻彼;然彼此相似,只在一端,非为全体。苟全体相似,则物数虽二,物类则一;既属同根,无须比拟。长吉乃往往以一端相似,推而及之于初不相似之他端。”

这段话大部分说得是比喻的内涵;只有最后一句话,即“以一端相似,推而及之于初不相似之他端。”说的才是曲喻。

曲喻有点难懂,为了便于探讨,兹摘录《谈艺录》一段原文,结合诗句来做具体了解:

英国玄学诗派之曲喻,多属此体。吾国昌黎门下颇喜为之。如昌黎《三星行》之“箕独有神灵,无时停簸扬”;东野《长安羁旅行》之“三旬九过饮,每食惟旧贫”;浪仙《客喜》之“鬓边虽有丝,不堪织寒衣”;玉川《月蚀》之“吾恐天如人,好色即丧明”。而要以玉溪为最擅此,着墨无多,神韵特远。如《天涯》曰:“莺啼如有泪,为湿最高花”,认真“啼”字,双关出“泪湿”也;《病中游曲江》曰:“相如未是真消渴,犹放沱江过锦城”,坐实“渴”字,双关出沱江水竭也。《春光》曰:“几时心绪浑无事,得及游丝百尺长”,执着“绪”字,双关出“百尺长”丝也。【34页】


钱先生上面列出了成功运用曲喻的七句古诗,可以一览曲喻之妙。

1、“箕独有神灵,无时停簸扬”(韩愈诗)

一端相似:箕星以形似簸箕而得名,且箕星之箕和簸箕之箕为同字。

推想到不相似的他端:箕星像簸箕扬糠一样,不停地上下抖动。

2、“三旬九过饮,每食惟旧贫”(孟郊诗)

一旬十天,三旬一个月,喝九次酒,每次吃饭拿的都是那个旧酒瓶。瓶、贫同音不同字。

一端相似:九、酒字音相同,贫、瓶字音相似

推想到不相似的他端:生活一如既往的贫困就像每次喝酒拿的还是那个旧酒瓶。

3、“鬓边虽有丝,不堪织寒衣”(贾岛诗)

一端相似:鬓丝和蚕丝同字。

推想到不相似的他端:头上有鬓发,可惜不能用它来纺织冬衣。

4、“吾恐天如人,好色即丧明”(卢仝诗)

一端相似:人丧失明智和天丧失光明都可以说成是丧“明”。

推想到不相似的他端:人好色会丧失明智,天如果好色恐怕也会丧失光明(月蚀)。

5、“莺啼如有泪,为湿最高花”(李商隐诗)

一端相似:莺啼的啼(啼鸣)和啼哭的啼同字。

推想到不相似的他端:莺啼若哭,哭而有泪,淋湿了最高枝上的那朵花。

6、“相如未是真消渴,犹放沱江过锦城” (李商隐诗)

一端相似:相传司马相如有“消渴病”(糖尿病)。作为糖尿病的“消渴”和消除口渴的“消渴”字面相同。

推想到不相似的他端:如果相如真的需要“消渴”,沱江的水就会被他喝干,而不会放其流过锦城。

7、“几时心绪浑无事,得及游丝百尺长” (李商隐诗)

一端相似:思绪的“绪”和作为丝的开端的“绪”同字。

推想到不相似的他端:心闲无事,思绪当如百尺游丝绵延不绝。

 

通过对上述诗句的分析,我试着给曲喻下一个定义:

根据字音的相同、相近和字的多义关系或者事物的共同点,把本体的原特征比拟为与之不同的新特征,使本体按照新特征的意象来发生作用。这样的比喻称为曲喻。

莺啼——莺的啼鸣是本体(莺)的原特征。现在,根据啼鸣的“啼”和啼哭的“啼”为同字,诗人把莺的啼鸣设想为莺的啼哭,使本体(莺)按照新特征(啼哭)来发生作用(淋湿花朵)。

 

把曲喻和其他类型的比喻比较一下,可知:其它比喻,本体特征在主语里,喻体特征在谓语里,如姑娘像花儿一样,把姑娘的美比作花儿的美。而曲喻是把主体特征和喻体特征均浓缩在主语里。如“莺啼”,将莺的啼鸣直接设想成莺的啼哭;再如“心绪”,把心思直接设想为游丝。这种把主体的原特征设想为新特征,是经过原-新特征字音的相同、相近和字的多义关系或者事物的相同点来中介、过渡和转折的,有一个转弯子的曲折过程,因此,称为“曲”喻。

上述定义所谓“字音的相同、相近和字的多义关系或事物的共同点”,即是钱先生之“一端相似”;定义所谓“使本体按照新特征的意象来发生作用”,即是钱先生“推而及之于初不相似之他端”。

我给曲喻下定义只是一个尝试,错谬之处有待纠正,不足之处有待补充。

我相信,通过曲喻这一修辞格的学习体会和讨论,会有助于古诗的解读、鉴赏以及写诗时的借鉴。

 

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:钱钟书  钱钟书词条  谈艺录  谈艺录词条  心得  心得词条  读书  读书词条  
散文

 致逝者

 前些日子在街上您还满脸笑容的与我打着招呼,今日您却一脸慈祥的躺在医院的重症监护室里,看着那摆放在您床头框上的医疗设备,我想您将是这世上最幸运的老人。  殊不知...(展开)

散文

 江心屿秋游记

 又到秋日,近日听温州的一个朋友赞美瓯江上的一个小岛“江心屿”的美景,不禁勾起了我的思绪。想起好多年前,秋游江心屿,那如诗如画的景致,至今让我难忘。  时间回溯...(展开)