《好逑传》是一本由名教中人著作,安徽文艺出版社出版的平装(无盘)图书,本书定价:5.50元,页数:161,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《好逑传》精选点评:
●相当无聊,通篇都是礼法,毫无激情
●东西方都有这样的道德至上时代。西方骑士努力饯行,要把出世的神权、入世的王权统一于侠义行为。东方君子则借助对尘世道德的遵守彰显自己超人至圣的冰清玉洁。这个时代对应着的是一个查良镛所谓的“中世纪”阶段,目前看它应该意指一个社会心理的成熟周期概念,并与个体心理的发展周期互为表里。一切都印发懵懂的希望,一切又都现实地极其有限。借助塑造骑士,在想象的心世界中来实现自己生活中无法实现的自我实现需要
●才子佳人小说之“旁门左道”。不但英雄救美,更美救英雄,佳人形象尤其理想。至于反面小人,一派蠢笨,直使祸福相倚。“好逑”自《关雎》来,却才子佳人引为知己,因义侠名教反致无法成其佳偶,别开生面。故事虽太过完美,人物之智与善却也让人赏心悦目。
●文采飞扬,颇能慑人,但是典型的才子佳人小说,现在不太喜欢读这种题材了。
●歌德说:“中国人在思想、行为和情感方面几乎和我们一样.......在他们那里,一切都是可以理解的,平易近人的,没有强烈的情欲和飞腾动荡的诗兴.......”
●才子佳人,令人羡慕。为名教所阻,亦为名教所成。
●才子佳人的故事总是那么美好,这是我读过古典小说中最好看的关于才子佳人的故事。故事总是美好,现实却有差距,这就是我们为什么看小说的原因之一吧。在小说中找共鸣,找理想。
●歌德看到这个就颇为称颂……他要是看到《红楼梦》不得激动得晕过去啊。
●虽然迂腐教条,但是才子佳人看起来还是很舒服
●人物形象塑造得很丰满,不知为何评价如此低。
《好逑传》读后感(一):上乘之作
《好逑传》,世情小说的杰出代表!
虽然中有大段说教,限于当时环境,并不影响它成为古典小说的一页经典。情节紧凑,险象环生。让人感叹于小人的不死之心和一计不成又生一计的可恨!铁中玉的正直,豪气;水冰心的聪明睿智,冰清玉洁,让人读来朗朗上口,爱不释手!
《好逑传》读后感(二):一身还有一身愁
随手翻翻,一笑而过。只因为它顶着“中国第一部知名于欧洲的小说”才找来看。
主人公的名字分别叫铁中玉和水冰心。。。可以想象大部分人对于此类小说的文学造诣都咂嘴不过如此如此,好比现代人对琼瑶小说的粗印象。吴航斌写的丛书总序很有文采,提醒读者不须流于细碎——这只是一部小说,充满了美好幻想而不是史实。
想要在才子佳人小说中读出“兵国气象”、“家国情怀”当然是不可能也没有必要的。就好比一位长者在座,此番议论的是茶道养生,人们无用站起来苛责他“为什么不振臂疾呼还我河山?”
一本闲书而已。
《好逑传》读后感(三):两本《好逑传》注释抄袭
买到了两个《好逑传》注本,注释者都是名家。
1、成柏泉先生注本,上海文化出版社1956年11月1版1印,迄今没有再版。成柏泉是钱伯诚先生的笔名,倒过来念便是。注音符号标注。注释简明。
2、黄肃秋先生注本,山西人民出版社1982年1月1版1印,迄今也没有再版。黄肃秋先生注释过《西游记》(人民文学)和《醒世姻缘传》(上海古籍),于言比较注重。
对比两个注本,后者有明显抄袭前者之处,不过增订了一小部分注释,黄先生在《前言》中亦无提及前书。钱先生的注本由于出版较早,用纸也不是上好的,大概在80年代就是罕物,黄先生也就不提及而直接抄袭了。
此外,华夏出版社也出了一个注本,注释与两本都不大同,却有补充之妙。有时间把三本的注释汇编成一书,那该多好。
《好逑传》读后感(四):古代的肥皂剧
我的趣味属于恶俗那一种。比如读书,我经常选择一些大路货。我曾经喜欢极了金庸、张恨水、三毛、王朔等人的小说,呵呵。最近呢,读读艳词而已。不过,艳词读多了,腻歪的很。那就读读才子佳人小说吧。前日去图书馆捧回才子佳人小说十余本。这段时间睡前,可以好好享受了。
我喜欢谈情说爱,也喜欢看人家行侠仗义,所以在才子佳人小说中先挑了这一本《侠义风月传》。(又名《好逑传》)。听说德国的歌德,看到这本小说,赞赏不已,以为是中国最好的小说。我想大多数中国人听了都要笑。才子佳人小说嘛,“私订终身后花园,落难公子中状元,奉旨完婚大团圆”,情节结构不外乎:(1)男女一见钟情;(2)小人拨乱离散;(3)才子及第团圆。《好逑传》虽然略有变化,毕竟还是在套路之中。然而,仅仅因为人家的模式化就来批评他不好,未免不太公平。模式化的小说很多,比如武侠,比如侦探,其实很多类型小说都有相对固定的模式。记得莱辛(是不是他呀,没有把握哟)总结过戏剧场景的八十八种(?)模式。我看连续剧《隋唐英雄传》、《情定大饭店》、《浪漫满屋》、《李卫当官》(断断续续看了一点,大多没有看完),果真如此,没有脱离那些模式。
但这样的模式化相当严重的作品,仍然拥有大量的读者。如时下流行的电视连续剧。细节的胜利和感人,使这类作品翻空出奇,热闹非常。我常常觉得,现在韩国剧在结构模式并不比中国大陆、或台湾、香港的言情剧高明多少,主要是,人家的细节往往很感人。韩剧里头卿卿我我的场景很多,但极少类同,很新鲜,很动人。什么时候有空,总结一下。当然,写肉麻的谈情说爱并不是才子佳人小说的所长。在一个大体相似的情节结构模式下,小情节的离奇曲折(也算是细节的一种吧),令人赞叹。
《好逑传》的作者自署“名教中人”。所以书中,男女主角,开口闭口封建名教,程朱理学,我刚看时,不耐烦的很。后来想明白了,作者揄扬名教,无非是在传统的价值框架里为才子佳人小说找一生地。此外,可能是更重要的一点。男女主角对名教的笃信,是推动情节发展的关键因素之一。所以,不能单纯地把书中出现的那些东西归于糟粕。