快好知 kuaihz

人的失格读后感锦集

  《人的失格》是一本由太宰治著作,中国宇航出版社出版的平装图书,本书定价:26.8,页数:265,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。

  《人的失格》精选点评:

  ●三星半吧,这个翻译读得有点奇怪。

  ●封面手感不错。前半部分日文,后半部分中文。

  ●可能是还足够年轻 足够幸福 所以并不能足够体会

  ●たぶん私もひどい侘びしさをからだの外郭に一寸くらいの幅の気流みたいに持っているかも

  ●在飞机上断断续续读完了,不愧是丧之王神作,虽然这个翻译的版本欠佳,但好在有原文可以对照看看。(然而大半看不懂

  ●这原生家庭创伤倒是和松子很像,但是敏感的阿叶不是愚钝的松子,于是丧得厉害,再加之女人缘很好,就各种害人害己...太过敏感的人真的很难快乐呀...

  ●主角是个逃避责任的人,不想对自己说的话做的事承担任何可能的不好责任,所以无法坦诚地说出自己想要的,做出自己想做的,伪装自己讨好所有人,但心里却存着其他人能满足他真实需求的希冀,无法沟通但又自以为是,所以不反抗不争取,只是受着、活着。没有意志力地活着,不敢说不敢问,就是那只看见绊脚石绕之避之的蟾蜍,到最后连自杀都是因为别人买错了药而庆幸可以听天由命。最后,皮质书封很喜欢

  ●太敏感细腻。能够理解,却也觉得这样的人生太丧了。太宰治的文字是天才性的,才能做出如此独白。

  ●林少华真的不适合翻译太宰治,他笔下的太宰治给人一种奋力追求幸福而不可得的感觉。可其实太宰治更多的应该是行尸走肉般的冷漠感。不过那种奋力追求而又不得的人不正是我们吗,这样翻译不也意外的让人感到欣喜吗?

  ●翻译滞涩

  《人的失格》读后感(一):读《人的失格》林少华译有感

  特地找来林少华的版本再来看一遍,正如他序言所言,对太宰治没有太多的研究,读的时候感觉没有其他版本投入一些,但是读了一半,透过文字,能切实感受到主人公的精神上的惶恐,生活面貌上的一步步堕落,让我不由自主放下书本,让脑袋透透气。也确切的感觉到像林少华在序言里所说的”在盛夏的日子译完一部分的时候,缓解自处走出门外,但还不经意感受到一丝凉意“(大致是这样)。

  这大概是太宰治的夸张又直接现实的文字所带来的意味了

  《人的失格》读后感(二):他很善良

  全篇阴郁空虚,第一手札里,年少叶藏的碎碎念或论断,深有体会,有不少人的影子,包括我。 主人公叶藏敏感而虚无,柔弱而自卑,可他有菩萨般的善良啊!他对死亡的选择,无关他人,也不累及他人。即使他的初恋,亦是一起投海寻死,不存在谁伤害了谁的争论。 在叶藏有了第三任情人——法律名义上的第一任妻子后,似乎有了好转(世人自以为的“好转”罢了,然而,人生的选择是自由的,颓废未尝不可,自杀亦可)。 当他妻子被强暴后,叶藏精神崩溃,当时我有点不以为意,他妻子也是受害者,并非主动与商人厮混啊。接着叶藏一大堆自问与猜疑,我看出了端倪,他的崩溃更多源自自身的多疑敏感的性格。现在看来,妻子是信赖的天才,与他而言,是完美的、纯洁的,犹如叶藏和太宰治的理想主义。妻子被玷污了,理性主义破碎了,他只能选择消失,去一个没有人的远方。 Ps:林的译本文笔还行,但句子偶有不顺。意译过多,有些太过于形象的成语不宜用,不然太误导读者了。还有经常自加省略号和破折号的怪癖,不建议读。

  《人的失格》读后感(三):阿鼻地狱的轮回

  记得看到佛经里曾写到,但也有少数意志薄弱的……逐步上当,终至堕入阿鼻地狱。男主,就是在人间的阿鼻地狱里无限次轮回,有过真正的爱情吗,可能有,一起投海自尽,又或是那个未知人世险恶的妻子,或许是那个女主编,还是女老板呢?

  阿鼻地狱,据说是八大地狱的第八狱,意为永受痛苦无有间断的地狱。男主角上学阶段戴着面具假装哄人开心,被竹一拆穿后又成为好友,却仍然为了讨别人欢心而做不由衷的事,诚然获得很多的喜欢,自己没有归属感,也导致后来与堀井瞎混,他俩属于人世间一同混日子的狐朋狗友吧,他不知道他的本性吗,还要在一起,实属没人陪伴,一个人着实寂寥吧,后来的故事也是一个轮回,做了男妾,为了生活,没有对错,只是突然来突然去,没有原因,可能只是厌倦罢了,嘉子也只是个他人生动过心的过客,为她贞洁伤心落泪,到底是爱情还是占有欲,也不是清楚,不过他的以后,想想也是悲伤的。

  现在,我没有幸福也没有不幸,更多是以后的未知吧。生前已经在地狱,死后,希望去个不太辛苦的地狱吧。

  《人的失格》读后感(四):他有菩萨般的善良

  全篇阴郁空虚,第一手札里,年少叶藏的碎碎念或论断,深有体会,有不少人的影子,包括我。

  主人公叶藏敏感而虚无,柔弱而自卑,可他有菩萨般的善良啊!他对死亡的选择,无关他人,也不累及他人。即使他的初恋,亦是一起投海寻死,不存在谁伤害了谁的争论。

  在叶藏有了第三任情人——法律名义上的第一任妻子后,似乎有了好转(世人自以为的“好转”罢了,然而,人生的选择是自由的,颓废未尝不可,自杀亦可)。

  当他妻子被强暴后,叶藏精神崩溃,那时我有点不以为意,他妻子也是受害者,并非主动与商人厮混啊。接着叶藏一大堆自问与猜疑,我看出了端倪,他的崩溃更多源自自身的多疑敏感的性格。

  现在看来,妻子是信赖的天才,于他而言,是完美的、纯洁的,犹如叶藏和太宰治的理想主义。妻子被玷污了,理性主义破碎了,他只能选择消失,去一个没有人的远方。

  :林的译本文笔还行,但句子偶有不顺。意译过多,有些太过于形象的成语不宜用,不然太误导读者了。还有经常自加省略号和破折号的怪癖,不建议读。

  《人的失格》读后感(五):一刷

  早在之前就看过toma电影版的,妻子是十元演的。也一直听说这部小说。像是作者的自传。

  先把中文看一下,然后,再按照日语把不会的单词查出来,再重新通读。我觉得太宰,是一个非常自恋的人。因为只有当,一个人他非常迷恋自己,非常爱惜自己的时候,他才会自怜自哀到这种地步,或者说,他是一个非常纤细的人。我最近正在练习,不要把自己看的太该死的重要,因为只有这样,你不要太放大自己,要尽可能地缩小自己,你才有可能去了解除了你以外的世界,人物,思想。所以对于他的自恋,我稍稍有一些不适。可是他的野心明显大得多,只是冰山一角,他想表现东西比这些表面上的故事要深得多。

  他心底明明是看不起他周围的那些人,可是为什么要成日里曲意奉承逗他们笑,我不理解这种行为,我不理解。可是我看到我的父亲,似乎也有某些和他一样的行为。这让我很困惑。

  看着叶藏越糜烂,感到越深的绝望,是“人世”的深渊。原本明明有机会走向另一种人生,却眼睁睁看着自己掉下去。经常会陷入一种,什么都没有意义的状态里。甚至连哭泣也忘记了。只是漂浮在宇宙尘埃里。

  失去为人的资格。

  值得注意的是,这是第一人称的叙述方式。有视角的局限,也有演员无法表达出来大段的内心独白。只读一遍是不够的,虽然深入阅读像在水中憋气,让我难过,但它值得我再揣度。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:人的失格读后感锦集  失格  失格词条  读后感  读后感词条  
美文

 瓦尔登湖经典读后感有感

 《瓦尔登湖》是一本由〔美〕梭罗著作,译林出版社出版的精装图书,本书定价:22.00元,页数:238,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。...(展开)

美文

 并不都是生活的错

  该写些什么来记录此刻矛盾焦躁的心情呢?想把租金昂贵的房子转租出去,每天都会接到预约看房的电话,但是却一连两天被约好要看房的人放鸽子,负面情绪一下吞...(展开)

美文

 寻梦

 群山,苍翠着古老。黄沙,埋藏着苍桑。  那神秘的民族,勤奋、独立。千百年来,于那悠悠的时间之河,颠簸着、挣扎着。  风雨兼程,挺拔的身躯仍旧直立着,深邃的眼神...(展开)