我对余子龙老师的书《简洁的原理》(英文版)的看法:这本书的对象不是中国科学家(包括研究生),因为是英文版。(我问了一些“学生”,有的说:看不懂The Elements of Style(4thedition)第一部分的大纲。)我当然不敢说“伟人”写得不好,但是,大多数中国科学家还是喜欢看中文版的英语教材。我不得不现实一点。
http://www.jlakes.org/ch/web/The-elements-of-style.pdf
The Elements of Style是给(美国)大学生上写作课用的教材。如果我们能啃下来,一定对写科技论文有益。但是,如果我每天走路30分钟就能降低血糖,我应该不想走90分钟(没有时间呀!)。所以,我的大纲是能简单就简单。对于能力非常强的学生,上一篇博客已经是“最后的一堂课”。
[科技英语写作基础(系列):大纲(1)
http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=306792&do=blog&id=1146690]
1. 语态 (最简单,虽然非常有争议)
2. 常用时态(已发表的博客)
3. 一些标点符号(参考The Elements of Style)
4. 常用句型(主语谓语的“一致性”,参考The Elements of Style)
5. 段落(参考The Elements of Style)
6. 修改、修改、再修改(简洁为上/逻辑性/一致性)
请大家提提意见。谢谢。