AChinesewalksintoabarinAmericalateonenightandhesawStevenSpielberg.
一天半夜,有个中国人走进美国的一家酒吧,碰到了大导演史提文·斯皮尔伯格(StevenSpielberg)。
Ashewasagreatfanofhismovies,herushesovertohim,andasksforhisautograph.
这个中国人正好是斯皮尔伯格的铁杆影迷,于是冲上前去,请求斯皮尔伯格给他留个签名。
Instead,Spielberggiveshimaslapandsays,“YouChinesepeoplebombedourPearlHabour,getouttahere.”
可他万万没有想到,斯皮尔伯格竟给了他一耳光,骂道:“你们中国人轰炸了我们珍珠港,快给我滚开!”
TheastonishedChinesemanreplied,“ItwasnottheChinesewhobombedyourPearlHarbour,itwastheJapanese”.
中国人感到很震惊,回答说:“轰炸你们珍珠港的可不是中国人啊,那是日本人干的!”
“Chinese,Japanese,Taiwanese,you"reallthesame,”repliedSpielberg.
斯皮尔伯格答曰:“什么中国人(Chinese)、日本人(Japanese)、台湾人(Taiwanese),你们这些叫做"你死"(-nese)的人都一个鸟样!”
Inreturn,theChinesegivesSpielbergaslapandsays,“YousanktheTitanic,myforefatherswereonthatship.”
中国人一听火了,也狠狠地回敬斯皮尔伯格一个大耳光,说:“你把铁达尼号给弄沉到海里去了,我的祖先当年就在那条船上!”
Shocked,Spielbergreplies,“Itwastheicebergthatsanktheship,notme.”
这下子轮到斯皮尔伯格震惊了,他辩解说:“是冰山把那条船撞沉的呀,怎么是我呢?!”
TheChinesereplies,“Iceberg,Spielberg,Carlsberg,you"reallthesame.”
中国人回答说:“什么冰山(iceberg)、斯皮尔伯格(Spielberg)、嘉士伯(Carlsberg),你们这些叫做"八格"(-berg)的玩意儿统统一个鸟样!”