关于《邶风·柏舟》的作者是谁,目前还没有一个明确的答案,关于这首诗歌创作的背景,其实也有不少争论。当然,不知道作者是谁是个遗憾,但我们依然能从作品中感受到作者的情绪,以及他想表达的情感。那这首诗读下来,会有种忧愤感,但写作手法在《诗经》中算是别具一格。
《邶风·柏舟》
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪澣衣。静言思之,不能奋飞。
译文
漂浮柏木舟,漂流在河中。辗转更难眠,心底有忧愁。不是没有酒,四处茫茫游。
我心非明镜,凡事可包容。虽然有兄弟,不能冒然依。莽撞去诉说,恐怕遭怒斥。
我心非石头,不能任意移。我心非草席,可以自由卷。长幼尊卑在,岂敢废礼仪。
忧心愁乱深,恨被小人嫉。谗言遇得多,欺侮也不少。静心细思量,梦醒痛断肠。
日月的光辉,为何变昏黄。心中的忧愁,像未洗衣裳。静心来思量,恨飞去远方。
赏析
关于这首诗作者的性别和身份,古代时彼有分歧。汉代“今文三家”中,《鲁诗》和《韩诗》均认为这首诗是“卫宣夫人”所写,《齐诗》则认为作者是一位在朝廷中不得志的男性官员。
南宋理学大师朱熹在《诗经传》中,认为《柏舟》是妇人所言,在当时形成了汉、宋学的争论。朱熹被后人视为儒学宗师,其学说从元代开始成为中国封建社会的官方哲学。他关于这首诗的判断一直为后人所尊崇,但明、清时期研完《诗经》的何楷、陈启源、姚际恒、方玉润等人皆有不同看法,争论不止,没有形成统一的意见。
现代学者对该诗作者也有争议,如高亨《诗经今注》、陈子展《诗经直解》中均认为是男子作,而袁梅《诗经译注》、程俊英《诗经译注》又皆以为女子作。
观察整首诗的抒情,有幽怨之音,无激昂之语,确实不像男子的口气。从诗的内容看,像是一首女子遭受不公,而又苦于无处可说的闺中怨诗。
但从诗的字里行间,如“微我无酒”这一句看,古代女子是不能饮酒的;又如“威仪棣棣”这样的形容,似乎只适合男子,所以支持是男性作者的也是有理有据。