朱英贵
(本文刊载于《晚霞》杂志2018年第7期)
春联、贺联、婚联、寿联可以统称之为喜联,寿联是喜联的一种,它是用于寿辰庆贺的对联。此前谈过春联、贺联与婚联,本篇来谈谈寿联。
一、“寿”与“寿联”
寿联不完全等同于生日对联,年轻人的生日不能称“寿”,寿联是为年长者祝贺生日的对联。“寿”是生命长久的意思,活到多大岁数才算“寿”呢?这似乎也需要有个界定。古人对“寿”通常是分为三个等次:上寿、中寿与下寿。其具体年龄起点则又有不同说法。
有一种说法为:上寿百二十岁,中寿一百,下寿八十。也有解释为上寿一百岁,中寿九十岁,下寿八十岁的。根据这些解释,那么至少80岁方可称“寿”。还有一种说法见于《庄子·盗跖》:“人上寿百岁,中寿八十,下寿六十。”根据这种解释,那么达到60岁即可称“寿”。
为什么可以将“寿”的最低起点定在60岁呢?这和中国传统历法中的天干地支有很大关系,天干地支每60年一个轮回,称为“六十花甲子”。古人认为人过了六十,即意味着他已度过一个宇宙周期,由此便产生60岁为下寿起点的习俗。
那么,未满60岁的人可否做寿呢?若将下寿起点予以放宽,则后人所谓的“五十大寿”毕竟是年满半百,应该还是可行的。愚以为“寿”的下限以50岁为宜,如果有人要为年未满半百者创作寿联,还是就叫生日对联为宜,大可不必称之为寿联。
寿联起于何时?据旧版《辞源》“寿联”条云:“宋孙奕《示儿编》:""黄耕庾夫人三月十四日生,吴叔经作寿联曰:天边将满一轮月,世上还钟百岁人。’寿联之风始此。”这条材料取自梁章钜的《楹联丛话》,其中的联语当为至今已发现的最早记载的寿联。因此,我们基本可以确认,寿联至迟起于北宋末年,可见寿联的历史还是相当久远的。
清王端履《重论文斋笔录》卷五云:“挽寿联以数语包括一生,最难措手……”撰拟寿联,需要分清对象,选定主旨,描摹生动流畅,称颂恰如其分,可见寿联的撰写是颇费心机的,下文就来谈谈一些相关的问题。
二、贺寿、祝寿与自寿
寿联的主旨就是祝贺寿星长寿,往往兼有贺寿与祝寿之意。贺寿意谓庆贺已享之寿,即寿星的人生已经远胜他人得享高寿;而祝寿则意谓预祝未来之寿,祈愿寿星今后的人生会享有更高的福寿。这就决定了寿联常常喜欢把寿者的年龄融入对联。例如,据传乾隆年间,湖湘一位老人尊享百岁高寿,当时的岳麓书院主讲王文清送上一副寿联:
人生不满公今满,世上难逢我独逢。
“人生不满百”和“世上难逢百岁人”均为民间俗语,此联的上下两联特意将“百”字隐去,称贺百岁寿辰,用词含蓄,寓意巧妙,此所谓贺寿的寿联。
不知从何时起,民间开始作五十岁寿,下面就是一副“五十寿辰”的寿联:
数百岁之桑弧,过去五十,再来五十;
问大年于海屋,春华八千,秋实八千。
此所谓祝寿的寿联。上联是说,已享五十寿辰,再添五十寿辰,算来当有百岁高龄;古时男子生日要用桑木作的弓射天地四方,以示胸怀大志,故简言之“桑弧”。下联典出《东坡志林》:“海水变桑田时,吾辄下一筹,尔来吾筹已满十间屋。”后即以“海屋添筹”为祝寿之言。“大年”即高寿的意思,“春华八千,秋实八千”,本指仙桃“八千年一开花,八千年一结果”,此乃夸张说法,长寿之谓也。
寿联也可以是老年人自己为自己的生日题写,可称之为“自寿联”。自寿联通常避开祝与贺的恭敬之词,而多以自谦自足性质的抒怀为主,其格调也不必那么庄重,而取轻松自然为宜。例如下面这一副渔翁的自寿联,就纯真地表现了他的顺其自然的性格与乐趣:
水上飘流数十年,就凭这一张网、几颗钓,福也福,寿也寿;
人间风雨千百次,无奈我青箬笠、绿蓑衣,去便去,来便来。
又如清代著名书画家郑板桥六十岁时题写的一副自寿联:
常如作客,何问康宁。但使囊有余钱,瓮有余酿,釜有余粮。取数页赏心旧纸,放浪吟哦。兴要阔,皮要顽,五官灵动胜千官,过到六旬犹少;
定欲成仙,空生烦恼。只令耳无俗声,眼无俗物,胸无俗事。将几枝随意新花,纵横穿插。睡得迟,起得早,一日清闲似两日,算来百岁已多。
这是一副逾百字的长联:上联写出人生如做客,无需多虑康宁,只求钱、醸、粮三有余,挥墨吟诗作画,尽兴放情,五官灵动胜过做官,不知不觉就已经年过六旬;下联言不要因追求成仙而空生烦恼,只求声、物、事三无俗,观景赏花,迟睡早起,一日清闲胜过两日,如此闲适生活,不求百岁之多。
三、寿联的对象、年寿与用词
寿联的撰写颇费心机,特别要注意对象、年寿与用词。
所谓对象是指要切合寿者的性别、辈分、职业等身份因素。
依据性别撰写寿联应区分是男寿、女寿或是男女双寿(夫妇一同祝寿)。例如:
愿献南山寿,先开北海樽。(通用男寿联)
慈竹荫东阁,灵萱茂北堂。(通用女寿联)
椿萱夸并茂,日月庆双辉。(通用双寿联)
有些词是专为区分性别和称谓的。如:用“椿”代指父亲,也称椿龄、椿庭;用“萱”代指母亲,也称萱草、萱堂;“椿”与“萱”既不可混用,更不能用于为别人家老者祝寿。
这就涉及到亲属关系及辈分等因素,例如:
仰丈人峰,名高北斗;
修半子礼,颂献南山。
(祝颂岳父寿联)
上联用“丈人峰”双关岳父高寿,下联以“半子礼”暗示女婿的身份关系。当然,如果是为无亲戚关系者撰写寿联,则可随意一些。
至于职业特征也可在寿联中有所表示,但不是必须的。例如:
术精业亦精,名士名医随客唤;
人寿己也寿,仙桃仙李逐年栽。
这副寿联,一看便知寿者是个医术医德颇高的医生。
大凡逢十的整寿,对联中多有点名年岁的用意,诸如:
春秋不老身康健,甲子重逢意气新。(六十岁男寿)
年过七旬仍健美,筹添三十享期颐。(七十岁女寿)
杖朝步履春秋永,钓渭丝纶日月长。(八十岁男寿)
纪年合献九如颂,添闰当称百岁人。(九十岁女寿)
还有按时令分十二个月,或者按节气节日来显示寿辰信息的,这里就不举例了。
由于寿联也是广义的喜联或贺联,因此撰写寿联更需注意要用美意吉祥之词,常用的美意字眼有:表示贺寿的福、寿、德、宁等;表示祝寿的永、长、添、增等;表示祈愿的献、颂、祝,喜等;以长寿动植物设喻的鹤、龟、椿、萱等。
从另一个侧面来看寿联的用词,还应有所避忌,例如晚清民初著名语言文字学家黄侃四十九周岁时做五十大寿,章太炎赠黄侃五十岁寿联如下:
韦编三绝今知命,黄绢初裁好著书。
上联用孔子的“韦编三绝”与“五十而知天命”两个典故,褒誉黄侃勤奋读书,下联用《世说新语》中“黄绢初裁”的故事,称颂其刻苦治学。然而作者忽略了一个细节:上联暗含“绝”、“命”二字这是相当不吉利的,下联开首“黄绢”二字又有“色丝”之意,而“色丝”二字又可以合成一个“绝”字,上联尾字“命”与下联开首之“绝”意又可合成“命绝”之意,这不是要命的字眼吗?撰联时理应尽量避忌才好。
另外,根据汉语的文字传统,一些具体数字有其约定俗成的特定涵义,例如:“百年”是指人逝世,“百岁”则常用于“长命百岁”,为小儿出生后一个阶段的祝贺用语,这都不便用于寿联。再有就是,对于寿者增寿的祈愿也要切合对象的年龄,如果一位老先生庆八十大寿,你还祝他“古稀”(人生七十古来稀),这不是折寿十年吗!如果一位老先生,年龄已超过九十,你还祝他“寿登期颐”(百岁曰期颐),老先生一定会大为恼火,你这不是说他活不了几年了么!诸如此类的词语含义与词语用法,我们当代人下笔时都应审慎地理解清楚再行利用,如果对这些了解甚少或了解不周,是不宜随意落笔的。