快好知 kuaihz

6小窗幽记 卷一 醒

【原文】

情最难久,故多情人必至寡情;性自有常①,故任性人终不失性②。

【注释】

①性:天性。常:常理,常法。

②任性:听凭天性。终:始终。

译文

保持长久的情爱是最难的,所以多情的人反而会显得缺少情意;天性按一定恒常的规律运行,即使是放纵性情而为的人也还是没有丢掉他的本性。

【原文】

甘人①之语,多不论其是非;激人之语,多不顾②其利害。

【注释】

①甘人:甘,甜,在此指说好话。甘人,指谄媚、奉承之人。

②顾:顾及,考虑。

译文

谄媚、曲意逢迎之人的话,多半不分是非清白;想要激怒别人的话,大多不顾及利害得失。

【原文】

真廉无廉名,立名者,正所以为贪;大巧无巧术①,用术者,所以为拙。

【注释】

①术:方法。

译文

真正的廉洁是扬弃廉洁的名声,凡是以廉洁自我标榜的人,无非是为了一个“贪”字,最大的巧妙是不使用任何方法,凡是运用种种技术的人,不免笨拙。

【原文】

为恶而畏①人知,恶中犹②有善念;为善而急人知,善处即是恶根。

【注释】

①畏:害怕,畏惧。

②犹:依然,还。

译文

倘若做了坏事还畏惧别人知道的话,那么说明他恶中还有善念;倘若做了好事急着想被人知道的话,那么其行善之处就是恶根。

【原文】

山林之乐①者,未必真得山林之趣;厌名利之谈者,未必尽忘名利之情。

【注释】

山林之乐:指隐居山林的乐趣。

译文

喜欢谈论隐居山林中的生活乐趣的人,不一定是真的领悟了隐居的乐趣;口头上说讨厌名利的人,未必真的将名利忘却。           

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:6小窗幽记 卷一 醒  小窗  小窗词条  
诗词

 《庆余年》为什么选杜甫这首诗?

*《庆余年》剧照一直想聊杜甫的《登高》,怕太深奥,没敢动笔。这两天看《庆余年》,男主范闲用它一战成名,改变了我对穿越剧的偏见。是时候聊聊这首神作了。01:按美感...(展开)