杜甫七律155首学习笔记之(076)
---杜甫七律《至后》读记
原文:
至后
冬至至后日初长,远在剑南思洛阳。
有何意,金谷铜驼非故乡。
梅花欲开不自觉,一别永相望。
愁极本凭诗遣兴,诗成转凄凉。
笔记:
本诗是杜甫在广德二年(764)冬至后所做。此时诗人正在严武那里做幕僚。远羁剑外,触景伤情,借诗咏怀。
首联:“冬至至后日初长,远在剑南思洛阳。”
冬至:二十四节气之一。在公历的12月21至23日之间。冬至是北半球一年中白昼时间最短的一天,也是全年正午太阳高度最低的一天。
大意:冬至之后白天开始逐渐变长。我客居成都(剑南),思念故乡洛阳(杜甫的青少年是在洛阳度过的)。(也就是白日渐长,工作无聊,杜甫想老家了。)
颔联:“有何意,金谷铜驼非故乡。”
青袍:青色的袍子。唐时幕府六品官服深绿。借指低品级的官员。《遣闷奉呈严公二十韵》(唐-杜甫):“黄卷真如律,青袍也自公。”(杜甫已赐绯,但毕竟为幕府从六品。)
白马:典“白马生”。《后汉书-张湛(zhàn)传》:张湛字子孝,扶风平陵人也。……建武五年,拜光禄勋。光武临朝,或有惰容,湛辄陈谏其失。常乘白马,上每见湛,辄言:“白马生且复谏矣。”后因用作称赞谏臣之典。《送裴邕之上京》(唐-皎然):“东观今多事,应高白马生。”《寄杨八拾遗》(唐-刘禹锡):“闻君前日独庭争,汉帝偏知白马生。”
青袍白马:指自己担任的低级、悠闲的参谋职务。杜甫担任幕府参谋,职责类似谏官,故称自己“白马生”。青袍是说自己乃幕府从六品的小官。
金谷:指的是金谷园。西晋石崇的花园,在洛阳西北。《车中见新林分别甚盛诗》(南北朝-何逊):“宾游盛,冠盖多。”
铜驼:指的是铜驼街。西晋都城洛阳皇宫前一条繁华的街道,以宫前立有铜驼而得名。《洛阳道》(南北朝-徐陵):“东门向金马,南陌接。”
大意:在幕府中做个悠闲寂寞的低级幕僚有什么意思。而我小时候生活的故乡洛阳已经几经战乱,已非往日。(思洛阳的原因之一是“青袍白马”,显官太小;之二是洛阳已遭战乱,也不知道成了什么样子。)
颈联:“梅花欲开不自觉,一别永相望。”
梅花欲开:冬至后梅花即将开。《和裴迪…早梅相忆见寄》(杜甫):“幸不折来伤岁暮,看去乱乡愁。”按照杜甫的逻辑,梅花的功能是:让人“伤岁暮”、“乱乡愁”。
棣(di):落叶灌木,花黄色。夏天开花。果实黑色。萼(è):花片。棣萼:棣华,常棣,棠棣;喻兄弟。(棣与弟谐音)。《诗》:“棠棣之华,萼不韡韡(wěi)。凡今之人,莫如兄弟。”(华:即花。鄂:通“萼”。不:柎(fū),花蒂。韡韡:鲜明茂盛的样子。)《句》(唐-李隆基):“棠棣花重发,鸰原鸟再飞。”《送薛彦伟擢第东归》(唐-岑参):“一枝谁不折,棣萼独相辉。”
相望:即翘首相望。《胡笳十八拍》(汉-蔡琰):“我与儿兮各一方。兮徒相望。”《燕歌行》(魏-曹丕):“星汉西流。遥相望。”
大意:梅花一点都“不自觉”,又来让人“伤岁暮”、“乱乡愁”了。棣萼之花一别,也就是兄弟朋友一别,永远让人“相望”。
尾联:“愁极本凭诗遣兴,诗成转凄凉。”
遣兴:抒发情怀,解闷散心。《可惜》(唐-杜甫):“宽心应是酒,遣兴莫过诗。”
凄凉:指悲凉;寂寞;冷落。《拟咏怀诗》(南北朝-庾信):“摇落秋为气,凄凉多怨情。”《官定后戏赠》(唐-杜甫):“不作河西尉,凄凉为折腰”。《狂夫》(唐-杜甫):“故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。”
大意:愁闷极了,本想写诗来派遣愁闷,没想到诗写成后读起来更加“凄凉”。
本诗首联说冬至过后日渐长,会更加思念故乡。颔联说思洛阳的两个原因。一个是显官太小没意思;一个是想到安史之乱后的洛阳也不知道什么样。颈联写思念兄弟。尾联写这种思乡之愁无法派遣。
结合另外两首七律:《院中晚晴,怀西郭茅舍》写出了幕僚工作的悠闲,说自己似“吏隐”。《宿府》已经写出了“音书绝”、“行路难”,已经在思兄弟思故乡了,说自己到幕府工作是“强移栖息安”。这一首诗把思故乡思兄弟更加直白地说出来。杜甫在幕府工作尚不足半年,对这种“青袍白马”的幕僚生活已经厌烦之极!
此诗是拗体诗。