《 愁chóu 》
江jiāng草cǎo日rì日rì唤huàn愁chóu生shēng , 巫wū峡xiá泠líng泠líng非fēi世shì情qíng 。
盘pán涡wō鹭lù浴yù底dǐ心xīn性xìng ? 独dú树shù花huā发fā自zì分fēn明míng ! 十shí年nián戎róng马mǎ暗àn万wàn国guó , 异yì域yù宾bīn客kè老lǎo孤gū城chéng 。
渭wèi水shuǐ秦qín山shān得de见jiàn否fǒu ? 人rén今jīn罢bà病bìng虎hǔ纵zòng横héng ! <
《愁》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
江边长满绿茸茸的细草天天逗引我愁绪更生;巫峡泠泠的流水声却不懂世故人情。
鹭鸶在急遽的漩涡中自得地沐浴是何心性,直挺独立的老树花儿开放得十分鲜明。
十年动荡的战乱,使天下变得一片昏暗,漂泊异乡的人们,几乎将要老死在孤城。
渭水秦山的长安,不知何时能再相见?如今人们都已疲病,路上却仍是豺虎纵横!
注释
吴体:即拗体。杜甫这类七律很多,但由于这首几乎全是拗体,所以特别标出。
唤愁:指春草新生,引起愁绪。
泠(líng)泠:细流水声,写巫峡的萧森之气。非世情:即不近人情。
涡:水旋流形成的深涡。底心性:即什么意思。
十年:这里是指自安禄山造反至此时已有十年了。
异域:异乡,这里指夔州。因夔州地近边荒,因此说“异域”。
人今罢(pí)病:指民力疲惫衰竭。罢,同“疲”,累。虎纵横:比喻横征暴敛。▲