快好知 kuaihz

《金陵酒肆留别》古诗带拼音和意思

《 金jīn陵líng酒jiǔ肆sì留liú别bié 》

风fēng吹chuī柳liǔ花huā满mǎn店diàn香xiāng , 吴wú姬jī压yā酒jiǔ唤huàn客kè尝cháng 。

( 劝quàn客kè 一yī作zuò : 唤huàn客kè )

金jīn陵líng子zǐ弟dì来lái相xiāng送sòng , 欲yù行xíng不bù行xíng各gè尽jìn觞shāng 。

请qǐng君jūn试shì问wèn东dōng流liú水shuǐ , 别bié意yì与yǔ之zhī谁shéi短duǎn长cháng 。

<

金陵酒肆留别》古诗带拼音和意思译文和注释

译文

        春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。

        金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。

        请你问问东流江水,别情与流水,哪个更为长远?

        注释

        金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留诗给送行者。

        风吹:一作“白门”。

        吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。唤:一作“劝”,一作“使”。

        子弟:指李白的朋友。

        欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。觞,酒杯。

        试问:一作“问取”▲

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:金陵  金陵词条  留别  留别词条  酒肆  酒肆词条  古诗  古诗词条  拼音  拼音词条