《 浣huàn溪xī沙shā · 方fāng响xiǎng 》
花huā满mǎn银yín塘táng水shuǐ漫màn流liú 。
犀xī槌chuí玉yù板bǎn奏zòu 《 凉liáng州zhōu 》。
顺shùn风fēng环huán佩pèi过guò秦qín楼lóu 。
远yuǎn汉hàn碧bì云yún轻qīng漠mò漠mò , 今jīn宵xiāo人rén在zài鹊què桥qiáo ⑾ 头tóu 。
一yī声shēng敲qiāo彻chè绛jiàng河hé秋qiū 。
<
《浣溪沙·方响》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
清池上的花朵盛开,如见清泉漫流一样,去听犀牛角作的敲击的槌和玉作的方响演奏的《凉州》曲。乐女快步,佩带着佩玉来到了馆舍。
遥远的天河上碧绿色的云彩轻轻地密布着,今晚的恋人相会在鹊桥头。一声声敲击,乐音穿透了新秋的天河。
注释
⑴浣溪沙:词牌名。
⑵方响:又名瓯(ōu),古磐类打击乐器。由16枚大小相同、厚薄不一的长方铁片组成,分两排悬于架上。用小铁槌(chuí)击奏,声音清浊不等。
⑶银塘:清澈明净的池塘。
⑷犀槌:古代打击乐器方响中的犀角制小槌。
⑸玉板:击节的拍板的美称。
⑹《凉州》:乐府《近代曲》名,属宫调曲。原是凉州一带的地方歌曲,唐开元中由西凉府都督郭知运进。
⑺环佩:古人身上佩带的玉制饰物,这里代指妇女的佩饰。
⑻秦楼:秦穆公为其女弄玉所建造的楼,亦名凤楼。相传秦穆公女弄玉,好乐。萧史善吹箫作凤鸣。秦穆公以弄玉妻之,为之作凤楼。二人吹箫,凤凰来集,后乘凤飞升而去。这里代指乐女居住的馆舍。
⑼远汉:天河。
⑽漠漠:密布。
⑾鹊桥:神话中的牛郎、织女七夕相会于鹊桥,喻恋人相会之处。▲