快好知 kuaihz

《转调满庭芳·芳草池塘》古诗带拼音和意思

《 转zhuǎn调diào满mǎn庭tíng芳fāng · 芳fāng草cǎo池chí塘táng 》

芳fāng草cǎo池chí塘táng , 绿lǜ阴yīn庭tíng院yuàn , 晚wǎn晴qíng寒hán透tòu窗chuāng纱shā 。

玉yù钩gōu金jīn锁suǒ , 管guǎn是shì客kè来lái唦shā 。

寂jì寞mò尊zūn前qián席xí上shàng , 唯wéi愁chóu海hǎi角jiǎo天tiān涯yá 。

能néng留liú否fǒu ? 酴tú釄mí落luò尽jìn , 犹yóu赖lài有yǒu梨lí花huā 。

当dāng年nián曾céng胜shèng赏shǎng , 生shēng香xiāng熏xūn袖xiù , 活huó火huǒ分fēn茶chá 。

极jí目mù犹yóu龙lóng骄jiāo马mǎ , 流liú水shuǐ轻qīng车chē 。

不bù怕pà风fēng狂kuáng雨yǔ骤zhòu , 恰qià才cái称chēng , 煮zhǔ酒jiǔ笺jiān花huā 。

如rú今jīn也yě , 不bù成chéng怀huái抱bào , 得dé似sì旧jiù时shí那nà ? <

《转调满庭芳·芳草池塘》古诗带拼音和意思译文和注释

译文

        池塘边香草芬芳,一片绿油油的庭院,有些阴凉。在这晴朗的傍晚,丝丝寒意侵透薄薄的窗纱。词人此刻的心思恰似池塘的水,在晴朗的傍晚,斜阳映红的表面,深藏着无边的思绪,有故国之思,有亲人之眷念,还有对朋友的向往。而这些都不在,自己就像香草一样,孤独的芬芳,在渐行渐浓的秋天里,逐日的凋零。

        注释

        芳草香草,一种能散发芬芳香气的植物。 这里词人以芳草自喻,有忠贞贤德之意。

        玉钩,新月。

        管是,必定是;多半是。

        唦,语气词,相当于现在的啊。

        天涯海角,形容非常偏僻遥远的地方 。这里借指被沦陷金统治的宋都的大好河山。

        酴醿,本是酒名,亦作“ 酴醾 ”,这里指花名。以花颜色似之,故取以为名。酴醿,属蔷薇科落叶小灌木,于暮春时(4-5月)开花,有香气。

        胜,优美之意,一如今天的旅游胜地。

        笺花,比喻美妙的词章。▲

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:转调  转调词条  古诗  古诗词条  芳草  芳草词条  池塘  池塘词条  拼音  拼音词条