《 离lí亭tíng燕yàn · 一yī带dài江jiāng山shān如rú画huà 》
一yī带dài江jiāng山shān如rú画huà , 风fēng物wù向xiàng秋qiū潇xiāo洒sǎ 。
水shuǐ浸jìn碧bì天tiān何hé处chù断duàn ? 霁jì色sè冷lěng光guāng相xiāng射shè 。
蓼liǎo屿yǔ荻dí花huā洲zhōu , 掩yǎn映yìng竹zhú篱lí茅máo舍shè 。
云yún际jì客kè帆fān高gāo挂guà , 烟yān外wài酒jiǔ旗qí低dī亚yà 。
多duō少shǎo六liù朝cháo兴xīng废fèi事shì , 尽jìn入rù渔yú樵qiáo闲xián话huà 。
怅chàng望wàng倚yǐ层céng楼lóu , 寒hán日rì无wú言yán西xī下xià 。
<
《离亭燕·一带江山如画》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
金陵风光美丽如画,秋色明净清爽。碧天与秋水一色,何处是尽头呢?雨后晴朗的天色与秋水闪烁的冷光相辉映。蓼草荻花丛生的小岛上,隐约可见几间竹篱环绕的草舍。
江水尽头客船上的帆仿佛高挂在云端,烟雾笼罩的岸边,有低垂的酒旗。那些六朝兴盛和衰亡的往事,如今已成为渔民、樵夫闲谈的话题。在高楼上独自遥望,倍感苍凉,凄冷的太阳默默地向西落下。
注释
离亭燕:词牌名。
风物:风光景物。潇洒:神情举止自然大方。此处是拟人化用法。
浸:液体渗入。此处指水天溶为一体。断:接合部。
霁色:雨后初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相辉映。
蓼屿:指长满蓼花的高地。荻花洲:长满荻草的水中沙地。
竹篱茅舍:用竹子做成的篱笆,用茅草搭盖的小房子。
客帆:即客船。
低亚:低垂。
六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均在南京一带建都。
渔樵:渔翁樵夫。代指普通老百姓。
怅望:怀着怅惘的心情远望。▲