《 于yú中zhōng好hǎo · 谁shéi道dào阴yīn山shān行xíng路lù难nán 》
谁shéi道dào阴yīn山shān行xíng路lù难nán 。
风fēng毛máo雨yǔ血xuè万wàn人rén欢huān 。
松sōng梢shāo露lù点diǎn沾zhān鹰yīng绁xiè , 芦lú叶yè溪xī深shēn没méi马mǎ鞍ān 。
依yī树shù歇xiē , 映yìng林lín看kàn 。
黄huáng羊yáng高gāo宴yàn簇cù金jīn盘pán 。
萧xiāo萧xiāo一yī夕xī霜shuāng风fēng紧jǐn , 却què拥yōng貂diāo裘qiú怨yuàn早zǎo寒hán 。
<
《于中好·谁道阴山行路难》古诗带拼音和意思译文和注释
译文
是谁说阴山之路无法行走呢?大规模狩猎时禽兽毛血纷飞万人庆祝。松树梢上的露珠沾湿了拴鹰的绳索,芦苇深的都没过了马鞍。
靠着树休息,映衬着林子看着。众人围着用黄羊庆祝。霜风吹着,晚上都是寒冷的,拥有用貂的毛皮制作的衣服却怨着冬天来的比较早。
注释
于中好:词牌名。双调,五十五字,押平声韵。也是曲牌名。南曲仙吕宫、北曲大石调都有。字句格律都与词牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列为“引子”,多用于传奇剧的结尾处。
风毛雨血:指大规模狩猎时禽兽毛血纷飞的情景。李白《上皇西巡南京歌》:“谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。”
鹰绁(xiè):拴鹰的绳索。
马鞍(ān):马具之一,一种用包着皮革的木框做成的座位,内塞软物,形状做成适合骑者臀部,前后均凸起。。
黄羊:一种野羊。
簇(cù):众人围聚。
貂裘(diāo qiú):用貂的毛皮制作的衣服。▲