“每日一句论语”专栏系列连载的第 44 篇文章
大家好,欢迎打开#每日一句论语#专栏,
每天花5分钟一起学论语,受益每一天!
季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
【原文】
季氏旅①于泰山。子谓冉有②曰:“女③弗能救与?""对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
【注释】
①旅:祭山,这里作动词用。在当时,只有天子和诸侯才有资格祭祀名山大川。
②冉有:名求,字子有,孔子的学生,比孔子小二十九岁。冉有当时在季氏门下做事。
③女:同“汝”,你。
【译文】
季氏要去祭祀泰山,孔子对学生冉有说:“你不能阻止吗?”冉有回答说:“不能。”孔子说:“唉!难道说泰山之神还不如林放懂礼吗?”
【解读&感悟】
本章谈论的依旧是礼的问题,孔子对当时季孙氏的“越礼”行为进行抨击。季孙氏只是鲁国的大夫,竟然也去祭祀泰山,而冉有身为季氏的家臣却不能阻止他。因此孔子只能感叹:“难道说泰山之神还不如林放懂礼吗?”因为林放作为一个普通人,尚且懂得问礼之根本,而身居上位的季孙氏却不遵循礼。