快好知 kuaihz


英译造句
61. 近日,《傅科摆》中文修订版日前由上海译文出版社推出,与此前作家出版社从*弯引进的英译本不同,这是《傅科摆》首次由意大利文直接翻译成中文。 62. 去年8月底,眼看就要开学,朱毅跟孩子一样狂补暑假作业,100个基数词、100个序数词、40句中译英、20句英译中一字不落,照样保证两遍。 63. 他认为宋美龄的英语翻译水平不仅在上海是第一流,就是在当时的中国也是第一流的,她的英译甚至让外国客人赞佩不已。 64. 地名拼写“名从主人”广东路牌不用英译。 65. 与凤凰那一篇,我就核对了几种英译《古兰经》和马子实(马坚)先生的汉译,并请教通晓阿拉伯语熟悉中东风俗名物的专家,从而确定和合本等旧译的舛错。 66. 在宝民一路路牌上,英译序数词“1”后面加st,而建安二路、新安四路英译竟直接套用加st。