快好知 kuaihz


source language造句
31. The translation environment is bilingual; source language segments and the segment translations are displayed side by side in a single editor screen. 32. Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning, and secondly in terms of style. 33. There exists extensively the phenomenon of vocabulary vacancy between source language and target language. 34. Without sufficient relevant cultural cognitive schemata, the translator will misunderstand and hence mistranslate the source language text.