translating造句(31) The translating algorithm which converts the RCC8, cardinal direction and size relations into extended rectangle relations is given.
(32) This article, based on the analysis of translating examples, sets out to generalize practical translation method of soft news, and also exploits the theoretical basis of that method.
(33) What did make a difference, though, was the amount of company stock owned by institutional investors, with -- wait for it -- greater institutional ownership translating into poorer stock performance.
(34) Tip: Naming DNT variable with a combination of uppercase and lowercase can help the translator to ignore them when translating.
(35) Li Zhenjie, who has been translating names for 18 years, says she noticed from the Olympic rolls that the Belarusian name Siarhei and the Russian name Sergey are actually pronounced roughly the same.
(36) According to the allowed pressure angle,[www.] this paper determines the disk cam with translating followers basic circle radius and eccentricity by using the analytic method.
(37) These relationships are typically accessed from a Business Object map when translating one Business Object Format into another.
(38) After much experimenting, he found a method of translating them accurately into a hardy polyester.
(39) word-for-word translations from one language to another often result in ungrammatical or meaningless sentences. This can be illustrated by translating the following French sentences.
(40) In translating process, cultural differences interfere with the transference of language and culture.
(41) Since then, his commitment to translating Homer's epic "Ilion Adegold mind" and "repair" is.
(42) This explains why Lin Shu adopted translating methods such as addition, deletion, abridgment and adaptation in his Chinese translation of Uncle Tom's Cabin.
(43) To improve the quality of translating political neologisms, there are three principles, which are accuracy, succinctness and readability, put forward.
(44) However, in finding the solution of transfer function of block diagram, Mason Gain Formula can only be used after translating block diagram into signal flow graph.
(45) The second theme is the importance of translating basic and translational advances into clinical practice.
(46) By way of research, the profile curve of offset translating follower plate cam for realizing zero degreed pressure angle was explored.
(47) Once he was finished, he started talking again about St. Jerome, who had spent his life translating the Bible.
(48) However , the five basic principles set up here on the basis of the theory of information equivalence , are available for translating English malapropism .
(49) According to socio-semiotics, translation is translating meaning which includes designative meaning, linguistic meaning and pragmatic meaning.
(50) With the theoretical progress in the study of terminology, translating terms from the terminological point of view provides a well-grounded platform to unify and standardize terms.
(51) The main task is translating the behavioral description of a digital system into the design of RTL(Register Transfer Level).
(52) I really enjoy translating for magazines.Feature length articles are the right length to really get rolling, and I actually learn a lot from the translations.
(53) Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning, and secondly in the terms of style.
(54) An interpreter works with one source statement at a time, reading it , translating it to machine level , executing.
(55) Good language express, master at translating between Chinese and Farsi.
(56) He affixed the postcard to the wall a thumbtack and then and continued translating Richthofen's China.
(57) F: Mr. Henson, would you object to Wangfu translating for us?
(58) Another Web 2.0 project has started work translating basic software programs into every African language spoken by more than a million people.
(59) In typesetting , translating the designer's type specifications into format, or command, codes for phototypesetting equipment.
(60) The basic principle in translation is no addition and no reduction, especially in translating poems.