快好知 kuaihz

泾川送族弟錞全文翻译及字词句解释(李白)

泾川送族弟錞全文:

泾川三百里,若耶羞见之。

锦石照碧山,两边白鹭鸶。

佳境千万曲,客行无歇时。

上有琴高水,下有陵阳祠。

仙人不见我,明月空相知。

问我何事来,卢敖结幽期。

蓬山振雄笔,绣服挥清词。

江湖发秀色,草木含荣滋。

置酒送惠连,吾家称白眉。

愧无海峤作,敢阙河梁诗。

见尔复几朝,俄然告将离。

中流漾彩鹢,列岸丛金羁。

叹息苍梧凤,分栖琼树枝。

清晨各飞去,飘落天南垂。

望极落日尽,秋深暝猿悲。

寄情与流水,但有长相思。

泾川送族弟錞全文翻译:

泾川秀美蜿蜒三百里,若耶溪也羞于相见。

两岸碧山锦石照目,溪上飞翔白鹭鸶。

佳境千万曲折,客人边行边赏风景,没有停歇的时候。

琴高溪水从上游泻下,山上还有历史悠久的陵阳祠。

仙人不来看我,明月倒是老相知,如何成仙?

你问我:为什么来此地? 我与仙人卢敖有个约会。

卢校书君蓬山振起雄健之笔,常侍御君挥就清丽诗词。

江湖也为之大发秀色,草木也新含荣滋。

我今天置酒送我家惠连小弟,錞弟是吾家白眉,最为贤惠。

我惭愧没有谢灵运送谢惠连《海峤》那样的杰作,我敢乱阙《河梁》诗?

曾经见你好几次,现如今你却突然要告别。

泾川中流漾着彩鹢画船,岸边金羁宝马列队等候。

叹息同在一颗苍梧树上栖息的凤凰,如今却要分栖各在一方的琼树枝上。

明天清晨将各自飞去,飘落在天南边陲。

西望落日将尽,秋色深暝,猿猴悲鸣。

待我把亲情寄与流水,但愿有相思长相随。

泾川送族弟錞字词句解释:

作者自注:时卢校书草序,当侍御为诗。

泾川,即泾溪,在泾县西南一里,唐时隶宣城郡。源出石埭,流经南陵宣城,逾芜湖入大江。《通典》宣州泾县有泾水,越州会稽县有若耶溪。

《江南通志》:琴溪,在宁国府泾县,源出自宁国诸山,与溪头水合,西过琴高山下,乃名琴溪。传是仙人琴高控鲤之地。

《一统志》:望仙亭,在陵阳山中峰之半,相传汉窦子明升仙之地。有唐天宝间(742-756)所建仙坛宫。陵阳祠,即仙坛宫。

卢敖,即卢生,秦代方士。曾四处求访神仙,为秦始皇寻求古仙人羡门、高誓及芝奇长生仙药。

学者称东观为道家蓬莱山。"蓬山振雄笔",谓卢校书草叙。"绣服挥清词",谓常侍御作诗。

《三国志·蜀书·马良传》:"马氏五常,白眉最良。"

李陵《与苏武诗》:"携手河梁上,游子暮何之。"刘良注:"河梁,桥也。"《魏书》:中山王熙之镇邺也,知友才学之士,袁翻、李琰、李神俊、王诵兄弟、裴敬宪等,咸饯于河梁,赋诗告别。

吴均诗:"有客告将离,赠言重兰蕙。"

谢灵运有《登临海峤与从弟惠连诗》:"与子别山阿,含酸赴修畛。中流袂就判,欲去情不忍。"《子虚赋》:"浮文鹢。"张揖注:"鹢,水鸟也,画其像于船首。"宋之问《太平公主山池赋》:"文虹桥兮彩鹢舟。"

陆机《云赋》:"翼灵凤于苍悟,起滞龙于演污。"

垂,边陲。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:泾川  泾川词条  词句  词句词条  李白  李白词条  解释  解释词条  翻译  翻译词条  
古文典籍

 聊斋志异冷生原文及翻译

原文平城冷生[1],少最钝,年二十余,未能通一经。忽有狐来,与之燕处[2]。 每间其终夜语,即兄弟诘之,亦不肯泄。如是多日,忽得狂易病[3]:每得题 为文,则闭...(展开)