赠薛校书全文:
我有吴趋曲,无人知此音。
姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。
未夸观涛作,空郁钓鳌心。
举手谢东海,虚行归故林。
赠薛校书全文翻译:
我珍藏有吴风民歌,可没有人会欣赏它。
伍子婿当年感叹:不纳我言,我将看到姑苏城的宫殿野草蔓延,只有麋鹿空自悲吟。
我还没有机会把雄壮的观涛诗赋献出,想钓东海巨龟的计划也没有实现。
就辞别皇上,要求学道返回山林,白白地失去了一次大好机会。
如果说李白在天宝年初就预见十几年以后的天下大乱,他就太有才了!
谁敢说他不是一个很好的预言家或者政治家呢?
赠薛校书全文拼音版注释:
wǒ yǒu wú qū qǔ , wú rén zhī cǐ yīn 。
我有吴趋曲,无人知此音。
gū sū chéng màn cǎo , mí lù kōng bēi yín 。
姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。
wèi kuā guān tāo zuò , kōng yù diào áo xīn 。
未夸观涛作,空郁钓鳌心。
jǔ shǒu xiè dōng hǎi , xū xíng guī gù lín 。
举手谢东海,虚行归故林。