快好知 kuaihz

赠潘侍御论钱少阳译文、解释、赏析和鉴赏(李白)

赠潘侍御论钱少阳全文:

绣衣柱史何昂藏,铁冠白笔横秋霜。

三军论事多引纳,阶前虎士罗干将。

虽无二十五老者,且有一翁钱少阳

眉如松雪齐四皓,调笑可以安储皇。

君能礼此最下士,九州拭目瞻清光。

赠潘侍御论钱少阳全文翻译:

绣衣御史真是仪表雄伟,气宇不凡,戴铁冠,执白笔,横扫秋霜。

三军论事多引纳你的意见,庭阶前罗列虎士干将。

幕府里虽然没有二十五个老智者,但有一老翁名叫钱少阳

眉如松雪,和商山四皓一样,调笑之间就可以安保储皇。

潘君能礼待这样最下等的士人,海内九州拭目以待你们的清光照耀。

赠潘侍御论钱少阳字词句解释:

(1)绣衣:指御史。

(2)柱史:即柱下史。昂藏:气宇不凡貌。

(3)白笔:古时御史替白笔。《御览》卷二二七引《魏志》曰:"帝尝大会殿中,御史簪白笔侧阶而坐。上问左右:"此为何官何主?"左右不对,辛毗曰:"此谓御史。旧时簪笔以奏不法,今者直备官,但珥笔耳。"

(4)干将:宝剑名。

(5)二十五老者:《说苑·尊贤》:"介子推行年十五而相荆,仲尼闻之,使人往视,还曰:"廊下有二十五俊士,堂上有二十五老人。"仲尼曰:"合二十五人之智,智于汤武;并二十五人之力,力于彭祖,以治天下,其固免矣乎!""

(6)储皇:太子。

赠潘侍御论钱少阳全文拼音版注释:

xiù yī zhù shǐ hé áng cáng , tiě guān bái bǐ héng qiū shuāng 。

绣衣柱史何昂藏,铁冠白笔横秋霜。

sān jūn lùn shì duō yǐn nà , jiē qián hǔ shì luó gān jiāng 。

三军论事多引纳,阶前虎士罗干将。

suī wú èr shí wǔ lǎo zhě , qiě yǒu yī wēng qián shào yáng 。

虽无二十五老者,且有一翁钱少阳

méi rú sōng xuě qí sì hào , tiáo xiào kě yǐ ān chǔ huáng 。

眉如松雪齐四皓,调笑可以安储皇。

jūn néng lǐ cǐ zuì xià shì , jiǔ zhōu shì mù zhān qīng guāng 。

君能礼此最下士,九州拭目瞻清光。

赠潘侍御论钱少阳赏析:

《赠潘侍御论钱少阳》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第170卷第20首。

(701——762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:少阳  少阳词条  译文  译文词条  李白  李白词条  赏析  赏析词条  鉴赏  鉴赏词条