快好知 kuaihz

怀仙歌全文翻译、赏析和鉴赏(李白)

怀仙歌全文:

一鹤东飞过沧海,放心散漫知何在。

仙人浩歌望我来,应攀玉树长相待。

尧舜之事不足惊,自馀嚣嚣直可轻。

巨鳌莫戴三山去,我欲蓬莱顶上行。

怀仙歌全文翻译:

一只白鹤向东海飞去,带走我的心。

心已去啊,到何处才有个放心的地方。

仙人们正在放声高歌,期待我的到来。

长期的等待使他们望眼欲穿,站累了就攀扶着琼树枝歇歇脚。

尧舜等古代圣人之事也没有什么值得大惊小怪的。

现如今也就只留下纷纷扰扰的故事。

巨鳌啊,你莫把蓬莱三仙岛背到别处去了!

我正要去蓬莱山顶走一走呢。

怀仙歌字词句解释:

(1)一鹤:古有仙人骑鹤飞行的传说。沧海:《海内十洲记》:"沧海岛在北海中,地方三千里,去岸二十一万里,海四面环岛,各广五千里,水皆苍色,仙人谓之沧海也。"

(2)放心散漫:任情适性。

(3)浩歌:大声歌唱。玉树:仙境中的树木。

(4)嚣嚣:纷扰貌 。

怀仙歌全文拼音版注释:

yī hè dōng fēi guò cāng hǎi , fàng xīn sàn màn zhī hé zài 。

一鹤东飞过沧海,放心散漫知何在。

xiān rén hào gē wàng wǒ lái , yīng pān yù shù cháng xiāng dài 。

仙人浩歌望我来,应攀玉树长相待。

yáo shùn zhī shì bù zú jīng , zì yú xiāo xiāo zhí kě qīng 。

尧舜之事不足惊,自馀嚣嚣直可轻。

jù áo mò dài sān shān qù , wǒ yù péng lái dǐng shàng xíng 。

巨鳌莫戴三山去,我欲蓬莱顶上行。

怀仙歌赏析:

《怀仙歌》是唐代诗人李白所写的一首诗,此诗描写一个梦境,寄托了诗人向往自由的豪情。在当时的社会背景下,李白自己觉得怀才不遇,心灵上的孤独无处寄托,因此采用奇特的想象来发泄心中的愤懑之情。这是诗人不羁性格的写照,也反映出诗人思想的开阔。

李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端 。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:怀仙歌全文翻译、赏析和鉴赏  李白  李白词条  赏析  赏析词条  鉴赏  鉴赏词条  翻译  翻译词条  全文  全文词条  
古文欧阳修

 醉翁亭记

环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁...(展开)

古文典籍

 聊斋志异狮子白话文

原文暹逻贡狮[1],每止处,观者如堵,其形状与世传绣画者迥异,毛黑黄色, 长数寸。或投以鸡,先以爪抟而吹之;一吹,则毛尽落如扫,亦理之奇也。翻译暹罗国来进贡狮子...(展开)