快好知 kuaihz

年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。意思翻译、赏析

年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。

出自唐代韦庄的《江外思乡》

年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。

更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。

参考翻译

翻译及注释

翻译

我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。

注释

题名:乡,《绝句》作“归”。

岸上:席本作“上岸”。

作者介绍

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:黄莺  黄莺词条  春日  春日词条  赏析  赏析词条  异乡  异乡词条  年年  年年词条  
古文唐朝

 荷叶杯·一点露珠凝冷

一点露珠凝冷,波影。满池塘,绿茎红艳两相乱。肠断,水风凉。译文清晨湖面水波平如镜,荷叶上露珠滚滚,呆呆的看着湖面中的倒影。绿色的枝干,红色的花朵,杂在一处,让人...(展开)