快好知 kuaihz

“勿为新婚念,努力事戎行。妇人在军中,兵气恐不扬。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】勿为新婚念,努力事戎行。妇人在军中,兵气恐不扬。

【出处】唐·杜甫《新婚别》。

【意思翻译】你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力;

我不能随你去,妇女跟着军队,恐怕会影响士气。

【赏析】诗的第三段,是从“勿为新婚念”到“与君永相望”。在这里,女主人公经过一番痛苦的倾诉和内心剧烈的斗争以后,终于从个人的不幸中、从对丈夫的关切中,跳了出来,站在更高的角度,把眼光放得更远了。“勿为新婚念,努力事戎行!”她一变哀怨沉痛的诉说而为积极的鼓励,话也说得痛快,不象开始时候那样吞吞吐吐的了,她决定不随同丈夫前去,并且,为了使丈夫一心一意英勇杀敌,她表示了自己生死不渝的坚贞爱情。这爱情,是通过一些看来好象不重要,其实却大有作用的细节,或者说具体行动表达出来的。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:戎行  戎行词条  全诗  全诗词条  军中  军中词条  妇人  妇人词条  赏析  赏析词条  
古文典籍

 聊斋志异于子游原文及翻译

原文海滨人说:“一日,海中忽有高山出,居人大骇。一秀才寄宿渔舟,沽酒独酌。夜阑[1],一少年入,儒服儒冠,自称:‘于子游。’言词风雅。秀才悦,便与欢饮,饮至中夜...(展开)