快好知 kuaihz

“不堪玄鬓影,来对白头吟。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】不堪玄鬓影,来对白头吟

【出处】唐·骆宾王《在狱咏蝉并序》。

【意思翻译】青春的蝉翼乌黑油亮,白发人那能不哀怨凄凉。

【全诗】

《在狱咏蝉并序》

.[唐].骆宾王.

西陆蝉声唱,南冠客思深。

不堪玄鬓影,来对白头吟

露重飞难进,风多响易沉。

无人信高洁,谁为表余心。

【注释】 ①西陆: 指秋天。②南冠: 即楚囚,见 《左传· 成公九年》钟仪事,后遂为囚犯之泛称。③玄鬓影: 借指蝉。玄,黑色。玄鬓指蝉的黑羽。

【全诗鉴赏】

     这是一首咏物寄托高洁品格的诗。此诗作于高宗调露元年(679)。时骆宾 王任侍御史,因上疏论事,触忤武后,被诬,以贪赃罪下狱。

  

    一、二句,用起兴手法,以蝉 声引发客思。上句点听秋蝉哀鸣而心惊,下句点身处羁狱而思亲。此用对偶,言遭诬 而不得自由也。

     三、四句,一言蝉,乌黑似鬓;一言己,白发如星。此二句巧用多种手法, 蕴含丰富:一为对照法,以蝉和自己对照,言己陡生白发,青春易逝,有自伤之意;二为 比兴,不用哀怨之词,而将凄恻之情婉曲地表达出来;三为用典,借文君之“愿得一心人, 白头不相离”,表明自己对唐室的一片忠贞之心,又借“男儿重义气,何用钱刀为?”为 己辩诬,表明高洁清白。故“白头吟”有双关意,“言在此而意在彼”,不仅内涵丰富,且 更为含蓄矣。另外用“不堪”“来对”构成流水对,将蝉与人关合起来,更为严密。五、六 句用比,以寒蝉之境遇艰难,暗喻诗人之遭遇坎坷。“露重”“风多”,喻武后、权臣的高 压;“飞难进”喻政治上的阻遏,“响易沉”喻言论的不自由。此二句对仗工稳,融物我于 一体,境界高远,寄慨遥深,堪称名句。七、八句点主旨。上句以蝉的居高饮露喻己品 德之高洁,且不为人知,实辩冤之辞也。下句一问,乃悲愤哀怨之语,物与人又合而为 一矣。此诗取譬寄情,达到了物我一体的境界,可谓咏物诗的上乘之作。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:白头吟  白头吟词条  全诗  全诗词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  不堪  不堪词条