【诗句】江上几人在,天涯孤棹还。
【出处】唐·温庭筠《送人东归》。
【意思翻译】漂泊天涯的一叶孤舟回去以后,还能有几位往日的故友生活在家园?
【全诗】
《送人东归》
.[唐].温庭筠.
荒戍落黄叶,浩然离故关。
高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天涯孤棹还。
何当重相见,樽洒慰离颜。
【注释】 ①东归:一作“东游”。②荒戍:荒废的防地营垒。浩然句:指远游之志甚坚。《孟子》: “予然后浩然有归志。” 旧注: “心浩浩然有远志也。” ③高风两句:喻指船行之速,意谓帆挂高风而去,至日初时便到郢门山了。高风:高秋之风。汉阳渡:在今湖北武汉市。郢门山:即荆门山。④何当:何时。尊:通 “樽”,酒器。尊酒:杯酒。
【全诗鉴赏】
颈联是仿效李白 “孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流” 而赋予两重诗意:诗人穷尽目力,凝望归舟消失在烟波浩瀚之中,一面遥想江东亲友此刻正望眼欲穿,翘盼归舟从天际飞来。诗人通过推测归客将遇上哪些故人,受到怎样的接待,对友人别后境遇的关切溢于言表。