快好知 kuaihz

“我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。潜心默祷若有应,岂非正直能感通!须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。紫盖连延接天柱,石廪腾

【诗句】我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。潜心默祷若有应,岂非正直能感通!须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。

【出处】唐·韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》。

【意思翻译】秋雨连绵的季节我来到了这里,天阴暗潮湿无一丝清风把晦气涤荡。我虔诚默默地向山神祈祷有了应验,难道是我虔诚的心感动了上苍?一会儿云收雾散闪现出座座山峰,抬头仰望山峰像天柱支撑着青空。紫盖峰绵延不断连天柱,石廪峰奔腾跳跃接祝融。

        “我来”八句写登山。山中秋雨连绵,阴晦迷蒙;上山时突然云开 雨霁,群峰毕现,欲扬先抑,诗意推起一道波澜。整段以秋空阴晴多变为 背景,虚写高峻陡峭的山峰如擎天柱支撑天空,实写紫盖峰与天柱峰相 接,石廪峰腾跃起伏,簇拥着祝融峰,展现出雄奇壮观的景象,给人以豁然 开朗、奇险明快之感。“潜心默祷若有应”句,借衡岳有灵,引起下段祭神 问天的心愿。

【全诗】

《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》

.[唐].韩愈.

五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。

火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。

喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?

我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。

潜心默祷若有应,岂非正直能感通!

须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。

紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。

森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。

粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。

升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。

庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。

手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。

窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。

侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。

夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽。

猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。

【注释】 ①这首诗写于唐顺宗永贞元年(805),作者由广东阳山调任湖北江陵法曹 参军,路过衡山之际,留下了这首著名的题咏。衡岳庙: 即南岳庙。据唐 代《元和郡县志》载:“庙在县(衡山县城)西三十里。”②祭秩: 祭祀的等 级次第。意思是说,五岳的祭礼,皆按三公的等级。③镇: 这里是指特大 的山。上古九州,每州以一个特大的山为镇。《周礼》记载:“荆州,其山镇 曰衡山。”这句诗的意思是说,中国的东、南、西、北四方,有泰山、衡山、 华山、恒山环绕为镇,而嵩山正当中央。④火维: 火乡。古人以木、火、 金、水、土分属东、南、西、北、中央。维,隅。衡岳位于南方,南方属 火,故称火维。足: 多。⑤假: 借。神柄: 神的权力。⑥泄: 吐出。半腹: 半山腰。⑦绝顶: 指祝融峰顶。穷: 尽。⑧晦昧: 阴暗不清。⑨“潜心”二 句:这两句的意思是:诗人暗暗祷告,向衡岳神灵祈求晴朗的天气,这种祈 祷好象有了应验,这难道不是自己的正直精神最终感通神灵了吗?⑩静扫: 指清风吹散了云雾。(11)突兀: 这里指高峻的山峰。(12)紫盖、天柱、石廪、 祝融: 皆南岳著名山峰。腾掷: 起伏。(13)森然: 山峰众多耸立。(14)一迳: 一路。灵宫: 指神灵的宫殿,即衡岳庙。(15)“粉墙丹柱”句: 写衡岳庙的 建筑,白粉墙壁,红色柱子闪动光彩。(16)“鬼物图画”句: 写墙上用青红色 颜料填绘成的神鬼故事的图画。(17)伛偻: 弯腰行礼。《左传》云:“一命而 偻,再命而伛,三命而俯。”脯(fǔ): 祭神的肉。(18)菲薄: 微薄。这里是指 微薄的祭品。(19)庙令老人: 掌管衡岳庙的老人。(20)睢盱(suī xū): 张开眼 睛。侦伺: 探侯。(20)杯珓(jiào): 占卜之具。导我掷:教我掷卦的方法。 (22)蛮荒: 指今广东省阳山县。唐人认为广东是荒蛮之地。(23)“衣食”句: 足 衣足食,就甘愿长此终身了。(24)“神纵”句: 神纵然赐予幸福,也难以成功。 (25)“佛寺”: 即衡岳寺。(26)朣胧: 光线隐约的样子。(27)杲(gǎo)杲: 明亮。

【全诗赏析】

     这首诗是诗人于永贞元年(805)在被贬地连州阳山获赦,由待命地郴州赴江陵府任法曹参军,途中专程到衡山谒祭而写作的游记诗。诗歌通过赞美祖国名山雄壮奇险,深沉抒发了不满仕途坎坷的情怀。

   首六句: 在五岳中突出衡岳的雄壮。衡山是五岳中的南岳,上天授权予它镇压南方众多妖魔鬼怪,衡岳的奇险在于云雾从其腹中喷泄而出,虽有山顶,又怎能攀登呢?

    从“我来正逢秋雨节” 到 “松柏一径趋灵宫”: 由远望衡岳到走进祭拜,叙写登谒的诚心和诸峰的伟大。逢秋雨,自料无机会赏衡岳山峰的雄伟高峻了,哪知“正直”的神灵为诗人的诚心所感,居然云开雾散,众峰中最大者芙蓉、紫盖、石廪、天柱、祝融等如腾如掷,望之使人惊心动魄。“正直” 寓意深刻。

   从“粉墙丹柱动光彩”到“神纵欲福难为功”是全诗的中心: 通过对祭神问天的描述,一吐无处申诉的郁闷情怀。首二句写寺庙特征,走进寺庙后所见四壁,白墙红柱,鬼怪图画满墙。以下文字,写行祭,向岳神表明诗人的心曲为“窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。侯王将相望久绝,神纵欲福难为功”。当占卜为“最吉”后,诗人产生了怀疑,联想自己有心治世却屡遭不幸和当朝政治斗争形势,大发牢骚,深刻反映了诗人当时内心的不满情绪。

  结尾四句写宿寺,酣眠至猿鸣钟动日出还不醒来,因希望久绝,神难为功,流露出只求衣食满足的坦荡和对现实的冷漠。以“寒日” 照应“秋雨” 和“阴气”。

     这首诗融写景、叙事、抒情于一体,意境开阔,气势磅礴; 语言质健,笔力遒劲,是“以文为诗”的代表作。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:天柱  天柱词条  连延  连延词条  众峰  众峰词条  默祷  默祷词条  青空  青空词条  
古文诗文

 宫中行乐词其八翻译(李白)

宫中行乐词其八全文:水绿南薰殿,花红北阙楼。莺歌闻太液,凤吹绕瀛洲。素女鸣珠佩,天人弄彩球。今朝风日好,宜入未央游。宫中行乐词其八全文翻译:龙池之水映绿了南薰殿...(展开)