快好知 kuaihz

“远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。

【出处】唐·李商隐《春雨》。

【意思翻译】诗句写男主人公与恋人分离, 失意之中,茫然若失地想着: 在远方的那人也应为暮春而伤感吧? 如今 两地远分,只能在残夜的短梦中依稀相见了。与恋人之间的讯息相通, 只靠想象和梦幻,可见其相思之苦。

注: 远路,指远方的人。晼 (wǎn),暮。

【全诗】

《春雨》

.[唐].李商隐

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。

玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。

【赏析】

①白袷(jia)衣:白夹衣。唐人闲居时多穿白衫便衣。

②白门:金陵的别名,即今南京市。一说,据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉”,则白门为男女幽会之处,此处借指过去与情人会面的地方。寥落:冷落,寂寞。意多违:不如意。

③“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”二句意谓如今隔着雨幕遥望人去楼空的红楼,感到气候的寒冷和心境的凄凉;回想前夜去访问,只见珠帘低垂,灯火相映,而其人已去,只能独自归来。

④“远路应悲春晼晚。”此句意谓走上远路的人也会和自己一样悲惜春日的消逝。晼(wan)晚:日落光景。此处借以形容春天即将过去,春也可指人生的美好时光。

⑤“残宵犹得梦依稀。”此句意谓在后半夜仿佛梦见所怀念的人。残宵:夜间剩余的一刻。依稀:仿佛,模糊貌。

⑥“玉珰缄札何由达?万里云罗一雁飞。”二句意谓想将玉耳坠一对和书信请人捎去,但路途遥远,行程艰难,怎能到达她的手中? 玉珰:玉制的耳饰。缄(jian)札:书信。云罗:云层密布,比喻行程艰难。雁:比喻捎带书信的人。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:全诗  全诗词条  远路  远路词条  赏析  赏析词条  依稀  依稀词条  原文  原文词条  
古文典籍

 管子宙合第十一文言文翻译

《管子·宙合》是春秋时期军事家管仲创作的一篇散文。以下是管子宙合第十一文言文翻译,欢迎阅读。管子·宙合第十一文言文翻译左操五音,右执五味,怀绳与准钩,多备规轴,...(展开)