【诗句】远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
【出处】唐·李商隐《春雨》。
【意思翻译】诗句写男主人公与恋人分离, 失意之中,茫然若失地想着: 在远方的那人也应为暮春而伤感吧? 如今 两地远分,只能在残夜的短梦中依稀相见了。与恋人之间的讯息相通, 只靠想象和梦幻,可见其相思之苦。
注: 远路,指远方的人。晼 (wǎn),暮。
【全诗】
《春雨》
.[唐].李商隐
怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。
【赏析】
①白袷(jia)衣:白夹衣。唐人闲居时多穿白衫便衣。
②白门:金陵的别名,即今南京市。一说,据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉”,则白门为男女幽会之处,此处借指过去与情人会面的地方。寥落:冷落,寂寞。意多违:不如意。
③“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。”二句意谓如今隔着雨幕遥望人去楼空的红楼,感到气候的寒冷和心境的凄凉;回想前夜去访问,只见珠帘低垂,灯火相映,而其人已去,只能独自归来。
④“远路应悲春晼晚。”此句意谓走上远路的人也会和自己一样悲惜春日的消逝。晼(wan)晚:日落光景。此处借以形容春天即将过去,春也可指人生的美好时光。
⑤“残宵犹得梦依稀。”此句意谓在后半夜仿佛梦见所怀念的人。残宵:夜间剩余的一刻。依稀:仿佛,模糊貌。
⑥“玉珰缄札何由达?万里云罗一雁飞。”二句意谓想将玉耳坠一对和书信请人捎去,但路途遥远,行程艰难,怎能到达她的手中? 玉珰:玉制的耳饰。缄(jian)札:书信。云罗:云层密布,比喻行程艰难。雁:比喻捎带书信的人。