快好知 kuaihz

“落月满屋梁,犹疑照颜色。”全诗意思,原文翻译,赏析

【诗句】落月满屋梁,犹疑照颜色。

【出处】唐·杜甫《梦李白二首·其一》。

【译注】梦醒后落月的银辉洒满屋 梁,朦胧之中仿佛照见了你的容颜。颜 色:容颜。

【用法例释】用以形容怀人殷切,日 思夜想。[例]“落月满屋梁,犹疑见颜 色。”这是杜少陵《怀人诗》中的话。伤 离与念远,是人的常情,而诗人所感的, 尤为沉痛真挚。(钟敬文《〈饮水词〉作 者的友情》)

【全诗】

《梦李白二首·其一》

.[唐].杜甫

死别已吞声,生别常恻恻。

江南瘴疠地,逐客无消息。 

故人入我梦,明我长相忆。

恐非平生魂,路远不可测。 

魂来枫叶青,魂返关塞黑。

君今在罗网,何以有羽翼。 

落月满屋梁,犹疑照颜色。

水深波浪阔,无使蛟龙得。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:屋梁  屋梁词条  全诗  全诗词条  犹疑  犹疑词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  
古文诗文

 塞花飘客泪,边柳挂乡愁。

塞花飘客泪,边柳挂乡愁。出自唐代岑参的《武威春暮闻宇文判官西使还已到晋昌》岸雨过城头,黄鹂上戍楼。塞花飘客泪,边柳挂乡愁。白发悲明镜,青春换敝裘。君从万里使,闻...(展开)