快好知 kuaihz

孟子·梁惠王章句下第八节原文及翻译

孟子·梁惠王章句下·第八节

【原文】

齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”

曰:“臣弑其君,可乎?”

曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残,残贼之人谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。”

【注释】

①汤放桀:桀,夏朝最后一个君主,暴虐无道。传说商汤灭夏后,把桀流放到南巢(据传在今安徽省巢县一带)。

②武王伐纣:纣,商朝最后一个君主,昏乱残暴。周武王起兵讨伐,灭掉商朝,纣自焚而死。

【译文】

齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有这些事吗?”

孟子回答道:“文献上有这样的记载。”

宣王问:“臣子杀他的君主,可以吗?”

孟子说:“败坏仁的人叫贼,败坏义的人叫残;残、贼这样的人叫独夫。我只听说杀了独夫纣罢了,没听说臣杀君啊。”

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:孟子  孟子词条  梁惠王  梁惠王词条  章句  章句词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 君自故乡来,应知故乡事。

君自故乡来,应知故乡事。出自唐代王维的《杂诗三首·其二》君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?参考翻译译文及注释译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡...(展开)