快好知 kuaihz

中庸第四章原文及翻译

【原文】

子曰:“道(1)之不行也,我知之矣:知者(2)过之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者(3)不及也。人莫不饮食也,鲜能知味也。”

【翻译】

孔子说:“中庸之道不能被实行,我是知晓的啊:有智慧的人做得太过分,愚昧的人达不到它。中庸之道不能被发扬,我是知晓的啊:贤明的人做得太过分,不贤明的人达不到它。这就好像人没有不吃饭的,但能够品尝滋味的人却非常少。”

【注释】

(1)道:即中庸之道

(2)知者:即智者,与愚者相对,指智慧超群的人。知,同“智”。

(3)不肖者:与贤者相对,指不贤的人。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:中庸第四章原文及翻译  第四章  第四章词条  中庸  中庸词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 晴浦晚风寒,青山玉骨瘦。

晴浦晚风寒,青山玉骨瘦。出自清代董以宁的《卜算子·雪江晴月(回文,倒读《巫山一段云》)》明月淡飞琼,阴云薄中酒。收尽盈盈舞絮飘,点点轻鸥咒。晴浦晚风寒,青山玉骨...(展开)