战国策·赵四·翟章从梁来
《翟章从梁来》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《翟章从梁来》文言文原文及翻译,欢迎阅读。
文言文
翟章从梁来,甚善赵王。赵王三延之以相,翟章辞不受。田驷谓柱国韩向曰:“臣请为卿刺之。客若死,则王必怒而诛建信君。建信君死,则卿必为相矣。建信君不死,以为交,终身不敝,卿因以德建信君矣。”
翻译
翟章从魏国来,对赵王非常友好。赵王几次邀请他做相国,翟章都 没有接受。田驷对柱国韩向说请让我为你刺杀他。如果他死了,那 大王必定会非常生气,从而处死建信君。建信君死了,您就一定能做相 国了 ;建信君不死,就趁这个机会跟他结交,终生不反曰,因此也能让建信君感激您。”
作品出处
《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。