快好知 kuaihz

性刚小古文拼音版注音版及翻译注释

《性刚》是一篇寓言故事,作者冯梦龙。以下是性刚小古文拼音版和注音版,性刚小古文翻译及注释,欢迎阅读。

性刚小古文注音版

 性xìng刚gāng

 有yǒu父fù子zǐ俱jù性xìng刚gāng , 不bù肯kěn让ràng人rén者zhě 。 一yī日rì父fù留liú客kè饮yǐn 。 遣qiǎn子zi入rù城chéng市shì肉ròu 。 子zǐ取qǔ肉ròu回huí , 将jiāng出chū城chéng门mén , 值zhí一yī人rén对duì面miàn而ér来lái , 各gè不bù相xiāng让ràng , 遂suì挺tǐng立lì良liáng久jiǔ 。 父fù寻xún至zhì见jiàn之zhī , 谓wèi子zǐ曰yuē :“ 汝rǔ姑gū持chí肉ròu回huí , 陪péi客kè饭fàn 。 待dài我wǒ与yǔ他tā对duì立lì在zài此cǐ !”

 

性刚小古文拼音

xìng gāng

yǒu fù zǐ jù xìng gāng , bù kěn ràng rén zhě 。 yī rì fù liú kè yǐn 。 qiǎn zi rù chéng shì ròu 。 zǐ qǔ ròu huí , jiāng chū chéng mén , zhí yī rén duì miàn ér lái , gè bù xiāng ràng , suì tǐng lì liáng jiǔ 。 fù xún zhì jiàn zhī , wèi zǐ yuē :“ rǔ gū chí ròu huí , péi kè fàn 。 dài wǒ yǔ tā duì lì zài cǐ !”

 

性刚小古文翻译

有一对父子都性格刚烈,一点都不肯谦让于人。一天,父亲留客人饮酒,派儿子入城买肉。儿子提着肉回家,将要出城门,恰巧一个人面对面走来,两人不肯相让,挺着身子面对面地站在那里,僵持了很久。父亲见儿子这么长时间也没有回来,就去寻找,看到这种情景,就对儿子说:"你暂且带着肉回去陪客人饮酒,等我跟他在这里对站着!"

性刚小古文注释

(1)俱:都。

(2)遣:派。

(3)市:买。

(4)值:适逢,恰好碰上,遇到。

(5)遂:于是。

(6)良久:很久。

(7)姑:暂时。

(8)至:到。

(9)谓...曰:对......说。

(10)将:将要。

(11)入:进。

你或许还想知道:父子性刚文言文翻译注释及道理

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:注音  注音词条  古文  古文词条  注释  注释词条  拼音  拼音词条  翻译  翻译词条