“陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗带拼音版(李白)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗拼音版
《 陪péi侍shì郎láng叔shū游yóu洞dòng庭tíng醉zuì后hòu三sān首shǒu 》
唐táng · 李lǐ白bái
《 其qí一yī 》
今jīn日rì竹zhú林lín宴yàn , 我wǒ家jiā贤xián侍shì郎láng 。
三sān杯bēi容róng小xiǎo阮ruǎn , 醉zuì后hòu发fā清qīng狂kuáng 。
《 其qí二èr 》
船chuán上shàng齐qí桡ráo乐lè , 湖hú心xīn泛fàn月yuè归guī 。
白bái鸥ōu闲xián不bù去qù , 争zhēng拂fú酒jiǔ筵yán飞fēi 。
《 其qí三sān 》
刬chǎn却què君jūn山shān好hǎo , 平píng铺pū湘xiāng水shuǐ流liú 。
巴bā陵líng无wú限xiàn酒jiǔ , 醉zuì杀shā洞dòng庭tíng秋qiū 。
李白陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗翻译
其一
今日与我家贤侍郎共为竹林之宴饮,就像阮咸与叔父阮籍一样。
酒过三杯,请容许我酒醉之后高迈不羁之态。
其二
船上齐唱行船之歌,我们乘着月色自湖心泛舟而归。
湖面上白鸥悠闲不远飞,倒是争相在我们酒筵的上方盘旋飞翔。
其三
把君山削去该有多好,可让洞庭湖水平铺开去望而无边。
巴陵的美酒饮不尽,共同醉倒于洞庭湖的秋天。
以上是【陪侍郎叔游洞庭醉后三首古诗带拼音版(李白)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。