“古风其五十四李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
古风其五十四李白拼音版
《 古gǔ风fēng其qí五wǔ十shí四sì 》
唐táng · 李lǐ白bái
倚yǐ剑jiàn登dēng高gāo台tái 。 悠yōu悠yōu送sòng春chūn目mù 。
苍cāng榛zhēn蔽bì层céng丘qiū 。 琼qióng草cǎo隐yǐn深shēn谷gǔ 。
凤fèng鸟niǎo鸣míng西xī海hǎi 。 欲yù集jí无wú珍zhēn木mù 。
鸒yù斯sī得dé所suǒ居jū 。 蒿hāo下xià盈yíng万wàn族zú 。
晋jìn风fēng日rì已yǐ颓tuí 。 穷qióng途tú方fāng恸tòng哭kū 。
( 以yǐ上shàng六liù句jù一yī作zuò )
翩piān翩piān众zhòng鸟niǎo飞fēi 。 翱áo翔xiáng在zài珍zhēn木mù 。
群qún花huā亦yì便biàn娟juān 。 荣róng耀yào非fēi一yī族zú 。
归guī来lái怆chuàng途tú穷qióng 。 日rì暮mù还hái恸tòng哭kū 。
古风其五十四翻译
身佩宝剑,登高眺望,满目春光,郁郁葱葱。
只看见珍稀的琼草隐藏在深沟壑谷,而荆棘败草却长满了阳光灿烂的山丘。
西海的凤凰回翔鸣叫,想找栖息的地方却没有珍贵的梧桐树。
乌鸦雌雄同居,繁殖后代一窝又一窝。
现在已经类似晋朝世风没落时期,怎能让阮籍日暮途穷而不放声痛哭呢。
古风其五十四注释
倚剑:佩剑。
苍榛:丛生的杂草,喻指小人。
层丘:重叠的山丘。
琼草:美好的花草,仙草,喻指贤臣。
鸒(yù)斯:鸟鸣,即乌鸦。
蒿:蒿草。
盈万族:指数量极多。
“晋风”二句:谓社会风气日趋浇薄,士大夫深感穷途没落,痛苦不已。《晋书·阮籍传》:“阮籍时率意(随意)独驾(驾车独行),不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。”晋风,借指诗人当时所处的社会环境。
以上是【古风其五十四李白拼音版及翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。