越人阱鼠文言文注音版
越yuè人rén阱jǐng鼠shǔ
鼠shǔ好hǎo夜yè窃qiè粟sù , 越yuè人rén置zhì粟sù于yú盎àng , 恣zì鼠shǔ啮niè , 不bù顾gù 。 鼠shǔ呼hū群qún类lèi入rù焉yān , 必bì饫yù而ér后hòu反fǎn 。 越yuè人rén乃nǎi易yì粟sù以yǐ水shuǐ , 浮fú糠kāng覆fù水shuǐ上shàng : 而ér鼠shǔ不bù知zhī也yě 。 逮dǎi夜yè , 复fù呼hū , 群qún次cì第dì入rù , 咸xián溺nì死sǐ 。
yuè rén jǐng shǔ
越人阱鼠
shǔ hǎo yè qiè sù , yuè rén zhì sù yú àng , zì shǔ niè , bù gù 。 shǔ hū qún lèi rù yān , bì yù ér hòu fǎn 。 yuè rén nǎi yì sù yǐ shuǐ , fú kāng fù shuǐ shàng : ér shǔ bù zhī yě 。 dǎi yè , fù hū , qún cì dì rù , xián nì sǐ 。
鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮,不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。 越人乃易粟以水,浮糠覆水上:而鼠不知也。逮夜,复呼,群次第入,咸溺死。
越人阱鼠文言文翻译
老鼠喜欢夜间偷吃小米。有个越国人把小米装入腹大口小的盆里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盆里,必定要饱餐一顿才肯回去。于是越国人把盆里的小米倒干净,换上水,然后用一层糠浮盖水面。老鼠不知底细,到了晚上,又呼唤同伙一个接着一个地跳入盆里,结果全都被淹死了。
》》点击阅读:越人阱鼠注释 越人阱鼠启示