快好知 kuaihz

击壤歌古诗拼音版 击壤歌注音版

《击壤歌》是一首远古先民咏赞美好生活的歌谣。

击壤歌注音版

 击jī壤rǎng歌gē

 日rì出chū而ér作zuò , 日rì入rù而ér息xī 。

 凿záo井jǐng而ér饮yǐn , 耕gēng田tián而ér食shí 。

 帝dì力lì于yú我wǒ何hé有yǒu哉zāi !

击壤歌古诗拼音

jī rǎng gē

击壤歌

rì chū ér zuò , rì rù ér xī 。

日出而作,日入而息。

záo jǐng ér yǐn , gēng tián ér shí 。

凿井而饮,耕田而食。

dì lì yú wǒ hé yǒu zāi !

帝力于我何有哉!

击壤歌古诗翻译

太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。

凿一眼井就可以有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。

这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。

击壤歌古诗赏析

这首歌谣的前四句概括描述了当时农村最原始的生产方式和生活方式。前两句“日出而作,日入而息”,作者用极其简朴的语言描述了远古农民的生存状况——劳动生活。每天看着太阳作息,或劳作或休息。生活简单,无忧无虑。后两句“凿井而饮,耕田而食”,描述的是远古农民的生存状况的另一方面——吃和喝。自己凿井,自己种地,生活虽然劳累辛苦,但自由自在,不受拘束。在前面叙事的基础上,最后一句抒发情感:“帝力于我何有哉!”这样安闲自乐,谁还去向往那帝王的权力?帝王的权力对我有什么用呢?这句诗反映了远古农民旷达的处世态度,反映了当时人们对自然古朴的生产生活方式的自豪和满足,反映了农民对自我力量的充分肯定,也反映了对帝王力量的大胆蔑视。

这首歌谣描述了远古时代人们的生存状况,表现了原始社会中人们朴素唯物主义的思想感情。从中可以看到老子“小国寡民……甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来”的影子。语言简朴,叙事简练并结合抒情议论,开头四句连续使用排比句式,语势充沛。整首歌谣风格极为质朴,没有任何渲染和雕饰,艺术形象鲜明生动。歌者无忧无虑的生活状态、怡然自得的神情,都表现得十分自然真切。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:注音  注音词条  古诗  古诗词条  拼音  拼音词条