快好知 kuaihz

闲居初夏午睡起·其一

闲居初夏午睡起·其一

宋代杨万里

梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。

日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。

译文及注释

       译文

梅子味道很酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。春去夏来,日长人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。

       注释

梅子:一种味道极酸的果实。软齿牙:一作溅齿牙,指梅子的酸味渗透牙齿。

芭蕉分绿:芭蕉的绿色映照在纱窗上。与窗纱:《四部备要》本《诚斋集》作“上窗纱”,此据《杨万里选集》。与,给予的意思。

无情思:没有情绪,指无所适从,不知做什么好。思,意,情绪。

捉柳花:戏捉空中飞舞的柳絮。柳花,即柳絮。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:闲居初夏午睡起·其一  闲居  闲居词条  午睡  午睡词条  初夏  初夏词条  其一  其一词条