快好知 kuaihz

望断金马门,劳歌采樵路。意思翻译、赏析

望断金马门,劳歌采樵路。

出自唐代孟浩然的《田园作》

弊庐隔尘喧,惟先养恬素。

卜邻近三径,植果盈千树。

粤余任推迁,三十犹未遇。

书剑时将晚,丘园日已暮。

晨兴自多怀,昼坐常寡悟。

冲天羡鸿鹄,争食羞鸡鹜。

望断金马门,劳歌采樵路。

乡曲无知己,朝端乏亲故。

谁能为扬雄,一荐甘泉赋。

参考翻译

注释

⑴隔尘喧:陶渊明《饮酒二十首》:“结庐在人境,而无车马喧。”

⑵先:先辈,指自己的先祖。养:涵养。《全唐诗》校:“一作尚。”恬素:恬淡素朴。

⑶卜邻:择邻。近:《全唐诗》校:“一作劳。”

⑷植果盈千树:《三国志·吴志·孙休传》注引《襄阳记》:“(李)衡每欲治家,妻辄不听。后密遣客十人于武陵龙阳汜洲上作宅,种甘橘千株。临死,敕儿曰:‘汝母恶我治家,故穷如是。然吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,’亦可足用耳。’”

⑸粤:语助词,无意义。推迁:时间推移。陶渊明《荣木》诗序:“月推迁,已复九夏。”

⑹三十:《论语·为政》:“三十而立。”

⑺书剑:读书击剑,指文武兼能。

⑻已:《全唐诗》校:“一作空。”

⑼寡悟:少悟,犹言难以理解。此就“未遇”而言。

⑽冲天:《韩非子·喻老》:“有鸟止南方之阜……虽无飞,飞必冲天。”

⑾羞鸡鹜:《楚辞·卜居》:“宁与黄鹄比翼乎?将与鸡鹜争食乎?”羞:《全唐诗》校:“一作嗟。”

⑿劳歌:劳作之歌。

⒀乡曲:犹乡里。曲,乡以下的行政区划。

⒁朝端:朝臣之首。

⒂扬雄:汉成帝时蜀人。好学深思,每作赋,常拟司马相如以为式。客有荐扬雄文似相如者,帝令待诏承明殿。后随帝郊祀甘泉宫,还,奏上《甘泉赋》。事见《汉书》本传。

参考赏析

鉴赏

《田园作》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第一五九卷第四十六首。此诗作者写自己年已三十,仍然闲居田园而感到愤懑和急欲出仕的心情。作者少怀大志,昼夜自强,自以为诗赋已工,可以一展怀抱。但终因无人援引,直至“三十而立”之年,仍然功名无成。所以结句以扬雄自况,既抒发了自己的感慨,又表白希望得到执政者援引,早日实现雄心壮志的心迹。

作者介绍

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:金马门  金马门词条  采樵  采樵词条  望断  望断词条  赏析  赏析词条  意思  意思词条  
古文诗文

 欲祭疑君在,天涯哭此时。

欲祭疑君在,天涯哭此时。出自唐代张籍的《没蕃故人》前年伐月支,城上没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。参考翻译翻译及...(展开)