快好知 kuaihz

春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。意思翻译、赏析

酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。

出自五代李珣的《南乡子·云带雨》

云带雨,浪迎风,钓翁回棹碧湾中。春酒香熟鲈鱼美,谁同醉?缆却扁舟篷底睡。

参考翻译

注释

⑴回棹——回船。

⑵碧湾中──长满水草的水湾处。

⑶春酒香熟——春酒已酿成,香气扑鼻。华本注:“春酒句,与前词‘带香游女偎伴笑’,同属拗句,《词律》以为‘伴’字是平声之讹;‘春酒香熟’,是酒香春熟之误。不知李秀才本调词十首,此句拗者二,平起句格者三,仄起句格者五,恶得有其三,以漫其五哉?故此句句格,平仄不拘。”

⑷鲈(lú卢)鱼——鱼名。体长侧扁,银灰色,背部和背鳍上有小黑斑,味美。

⑸缆却——以绳系住船。

⑹篷底——船篷下。

参考赏析

评析

这首词写南方渔翁的自在生涯。

开头三句写尽渔翁或出没于风雨之中,或回棹在碧湾之处的劳动情景;后三句写他自足自乐的旷达生活。也可以说词人身临其境,也陶醉融化在这个环境里了。

作者介绍

李珣

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:鲈鱼  鲈鱼词条  酒香  酒香词条  扁舟  扁舟词条  赏析  赏析词条  意思  意思词条  
古文张岱

 湖心亭看雪

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕...(展开)