【诗句】忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
【出处】唐·岑参《白雪歌送武判官归京》。
【意思翻译】雪花飘落树枝上,像一夜之 间春风忽然吹来,千万棵梨树上,梨花 竞相开放。
【赏析】北风一吹,大雪纷飞,漫天皆白,遍地银装,所有树枝上都挂 满了雪花,就仿佛是一夜春风至,千树万树的梨花都开了一般。这满树 压枝的雪花正如绽放的梨花一般,让人仿佛置身温暖的江南,顿觉春意 盎然。诗人巧妙地将南方春景比作北国冬景,以花喻雪,既将边境的 壮丽景色描绘出,又表现出诗人不以为苦,反将塞外的雪景写得如此 美好,展示出诗人开阔的胸襟。后人常用此句形容雪花之美。
【用法例释】
一、用以形容大地飞 雪,一片银白或雪天玉树琼枝的冬景。 [例]地面上,只有丛生的红柳和毛条探 出头来,枝条上沾着毛松松的雪花,玲 珑的冰晶恰似缕细的白玉雕刻,琼花玉 树,傲然挺立,显出不畏冰霜的独特之 美。“忽如一夜春风来,千树万树梨花 开”,不也可为此时此地的写照吗? (蓝 坪《戈壁宝山间》)
二、用以形容梨花怒 放,满眼玉洁的景色。[例]岑参诗云: “忽如一夜春风来,千树万树梨花开。” 举目四望,梨园座座,一望无际。满树 梨花,雪白如玉,宛如万里雪飘,银色世 界。(周思民《黄河两岸果飘香》)
三、用 以形容突然间众花绽放盛开的景致。 [例]有一年秋天,院里的海棠意外地又 开了满树花。“忽如一夜春风来,千树 万树梨花开”。(杨沫《花蕊》)
四、用以 比喻一时间忽然涌现出许多令人感到 新鲜、惊奇的事物或人。可用于褒义或 贬义。
[例1]“忽如一夜春风来,千树万 树梨花开”。两三年间,祖国九百六十 万平方公里大地上变化之速,使许多人 瞠目咋舌,难以置信;也使更多的人心 怀宽畅,喜上眉梢。(袁鹰《〈中国新文 艺大系·1976—1982散文集〉序》)
[例2]然而,近些年,仿佛“忽如一夜东 风来,千树万树梨花开”,许许多多早已 在中国土地上绝迹的丑恶现象,诸如拐 卖儿童妇女,卖淫嫖娼,赌博吸毒,拦路 抢劫,等等,都乘着人们忙于改革的时 候,一齐死灰复燃,爆长出来,……(宗 和等《武汉侦破特大枪案》)
【全诗】
《白雪歌送武判官归京》
.[唐].岑参.
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷犹著。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
【全诗鉴赏】
诗的前十句泛咏“胡天”的雪景,咏雪而渐有寄情。首句就写得颇为奇突,未咏雪而先写风,妙在由风而见雪,笔力矫健,很有气势。次句用一“即”字,又把来自南方的诗人初见北地早雪时那种惊讶的神情写得活灵活现。当读者正感到风雪凄冷,诗人笔锋一转,写出了“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”的优美诗句,以如椽健笔,就阔大无比的景物描绘茫茫无际的雪原,把塞外气候变幻无常、八月雪花飞洒的奇特景象,比喻成江南二月春风拂煦、梨花漫绽的美丽意境,传达出雪之皎洁、鲜润、明丽的形与神,其飞动的形象,盎然的春意,充溢于字里行间的惊奇与豪壮之情,与前两句相互映衬,其奇情奇景足以令人精神振奋,心驰神往。接着,由外而内,继续写边地奇寒,体现白雪的威仪。“散入”二句,前者从“散”到“湿”,写出了雪花由飞入“珠帘”到湿透“罗幕”的过程,用笔颇为细致,后者跃进一步,用使人易生温暖的“狐裘”、“锦衾”来写,更能突出边塞特有的严寒。“将军”二句,用角弓失控、铁衣难著这些身边的器物和感觉来衬托,更使人具体感受到严寒的威力和将士生活的苦寒。“瀚海”二句,又由内及外,承上启下,由咏雪转入送别,其阔大的景物,开阔的视野,给人以耳目一新之感。
诗的后八句正面写送别,而以白雪为背景。“中军”二句,以“胡琴琵琶与羌笛”写中军置酒送归客的情景,给人以语奇意奇之感。连续排列三种乐器的名称,而不写乐器的声音如何美妙动听,可读者完全可以想象到那种急管繁弦的场面,体味到诗人所抒写的“总是关山旧别情”的内心感受。这种以词组代词的写法,能于拙中见巧,产生意味深长的艺术效果。“纷纷”二句,在银妆素裹的冰雪世界上,摄取了一个“风掣红旗冻不翻”的特写镜头,这一点鲜红,一星暖色,反衬得整个境界更加洁白,更加寒冷,这空中不动的物象,又衬得画面更加生动。“掣”字真实地写出了红旗受风、旗幅冻得不能翻卷的情状,并表现出旗的重量与风的力量,给人以质感和量感,形象犹如浮雕一样鲜明。结尾二句写轮台东门送别,大雪封山,不见归路。当友人消失在峰回路转的天山雪路之后,诗人将视线停留在那白茫茫雪地上友人留下的马蹄痕迹,其依依惜别的怅惘与思乡的寂寥之情交织在一起,以景结情,有宕出远神、耐人寻绎之妙。