快好知 kuaihz

一剪梅·堆枕乌云堕翠翘

堆枕乌云堕翠翘。午梦惊回,满眼春娇。嬛嬛一袅楚宫腰。那更春来,玉减香消。

柳下朱门傍小桥。几度红窗,误认鸣镳。断肠风月可怜宵。忍使恹恹,两处无聊。

译文

乌黑的长发像乌云堆砌在枕上,发间的翠翘也已经歪落。午睡间突然被惊醒,望着满眼却只是春色的温红软绿。轻柔优美的人儿,哪经得起又一春的岁月煎熬。只怕,人老珠黄玉减香消。 柳树下的红门伴着小桥。多少次等到天黑点上蜡烛映红了窗子,多少次误以为是他打马经过。断肠呀,风花雪月可怜无尽长宵。忍着萎靡的样子,却又,十分无聊。

注释

鸣镳(míng biāo):马衔铁。借指乘骑。

恹恹(yān yān):精神萎靡的样子

嬛嬛一袅:嬛嬛(xuān):轻柔美丽;袅:指体态优美的样子;形容女子婀娜多姿。

楚宫腰:形容女性细小的腰身。

宵(xiāo):夜。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:一剪梅·堆枕乌云堕翠翘  一剪梅  一剪梅词条  翠翘  翠翘词条  乌云  乌云词条  
古文诗文

 空园白露滴,孤壁野僧邻。

空园白露滴,孤壁野僧邻。出自唐代马戴的《灞上秋居》灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。参考翻译翻译及...(展开)