快好知 kuaihz

李白少年行其三全文翻译及字词句解释

李白少年行其三全文:

君不见淮南少年游侠客,白日球猎夜拥掷。

呼卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。少年游侠好经过,

浑身装束皆绮罗。兰蕙相随喧妓女,风光去处满笙歌。

骄矜自言不可有,侠士堂中养来久。好鞍好马乞与人,

十千五千旋沽酒。赤心用尽为知己,黄金不惜栽桃李。

桃李栽来几度春,一回花落一回新。府县尽为门下客,

王侯皆是平交人。男儿百年且乐命,何须徇书受贫病。

男儿百年且荣身,何须徇节甘风尘。衣冠半是征战士,

穷儒浪作林泉民。遮莫枝根长百丈,不如当代多还往。

遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。看取富贵眼前者,

何用悠悠身后名。

李白少年行其三全文翻译:

你看啊!淮南游侠的少年郎,白天游猎晚上掷骰。他们玩博戏一日,散尽百万也不惋惜,报仇即使要行千里之远也觉得近在咫尺。少年游侠,他们注重的只是经过,浑身上下装束华贵,遍身绮罗。他们身边常有美女香花为伴,常光顾风月场所,他们所去之处皆是笙歌飘飞。他们看起来虽然骄纵但其实却很谦和,与他们结交的人都是高人侠士。自己的好鞍好马都送给友人,遇见相投之人散尽千金也不可惜,对知己绝对是一片赤诚。他们散尽千金,年年如此,所以结交了很多朋友,府县官吏都是他们的门下客,王侯都与他们平起平坐。男儿生来就应该享尽人生的欢乐,何必要读书遭受贫穷和疾病?男儿生来就应该豪气冲天,征战立功,自己建立功业,不要凭借着与帝王的姻亲关系而爬上高枝儿。尽情享用眼前的荣华富贵,何必贪图身后的声名呢?

李白少年行其三字词句解释:

(1)呼卢:古代的博戏。

(2)乞与:给予。

(3)旋:漫然,随意。

(4)栽桃李:这里指的是交朋友。

(5)徇:又作“读”。

(6)浪作:使作。

(7)遮莫:尽管,任凭。

(8)簪缨:古代时达官贵人的冠饰,这里指仕宦高官。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:词句  词句词条  其三  其三词条  李白  李白词条  解释  解释词条  翻译  翻译词条  
古文诗文

 戏答元珍原文翻译_注释_赏析

原文戏答元珍⑴春风疑不到天涯⑵,二月山城未见花⑶。残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽⑷。夜闻归雁生乡思,病入新年感物华⑸。曾是洛阳花下客⑹,野芳虽晚不须嗟⑺。注释⑴...(展开)