【对酒忆贺监其二】全文:
狂客归四明,山阴道士迎。
敕赐镜湖水,为君台沼荣。
人亡余故宅,空有荷花生。
念此杳如梦,凄然伤我情。
【对酒忆贺监其二】全文翻译:
狂客贺先生回到四明,首先受到山阴道士的欢迎。
御赐一池镜湖水,为您游赏在山光水色之中。
人已逝去仅余故居在,镜湖里空有朵朵荷花生。
看到这些就使人感到人生渺茫如一场大梦,使我凄然伤情。
【对酒忆贺监其二】字词句解释:
山阴:今浙江绍兴,贺知章的故乡。
镜湖:在今浙江绍兴会稽山北麓。《唐书》:贺知章,天宝初病,梦游帝居,数日寤,乃请为道士,还乡里,诏许之。以宅为千秋观而居,又求周宫湖数顷为放生池,有诏赐镜湖剡川一曲。既行,帝赐诗,皇太子百官饯送。擢其子曾子为会稽郡司马,赐绯鱼,使侍养。幼子亦听为道士。卒年八十六。
沼:池塘,这里指镜湖。
故宅:据王琦《李太白全集》注引《会稽志》。唐贺秘监故宅在会稽县东北三里,遗址今已不存。施宿《会稽志》:唐贺秘监宅,在会稽县东北三里八十步,今天长观是。
【对酒忆贺监其二】全文拼音版:
kuáng kè guī sì míng , shān yīn dào shì yíng 。
狂客归四明,山阴道士迎。
chì cì jìng hú shuǐ , wéi jūn tái zhǎo róng 。
敕赐镜湖水,为君台沼荣。
rén wáng yú gù zhái , kōng yǒu hé huā shēng 。
人亡余故宅,空有荷花生。
niàn cǐ yǎo rú mèng , qī rán shāng wǒ qíng 。
念此杳如梦,凄然伤我情。