快好知 kuaihz

早望海霞边翻译(李白)

望海霞边全文:

四明三千里,朝起赤城霞。

日出红光散,分辉照雪崖。

一餐咽琼液,五内发金沙。

举手何所待,青龙白虎车。

望海霞边全文翻译:

四明山方圆三千里,要看赤城红霞须早起。

日出东方,红霞万里,余辉照耀着冰雪覆盖的山崖。

吸霞光,吞琼液,五脏六腑热潮周流。

为何举起手?是向驾御青龙白虎的仙人示意,我在这里!一起去天堂。

望海霞边字词句解释:

四明:山名。在浙江省宁波市西南。

琼液:指美酒。

白虎车: 仙人所乘之车。

望海霞边全文拼音版注释:

sì míng sān qiān lǐ , zhāo qǐ chì chéng xiá 。

四明三千里,朝起赤城霞。

rì chū hóng guāng sàn , fēn huī zhào xuě yá 。

日出红光散,分辉照雪崖。

yī cān yàn qióng yè , wǔ nèi fā jīn shā 。

一餐咽琼液,五内发金沙。

jǔ shǒu hé suǒ dài , qīng lóng bái hǔ chē 。

举手何所待,青龙白虎车。

李白一生喜欢游览名山,一是享受大自然的美丽,二是为了修仙遇仙.无论如何,他给我们留下了极其美丽的文字画卷,也创造了中文的辉煌,这笔精神财富是无论如何评价都不过分的,好好享受吧!

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:早望海霞边翻译  望海  望海词条  李白  李白词条  翻译  翻译词条  早望海霞边翻译词条  
古文拼音

 师说注音版拼音版及原文翻译

《师说》是唐代文学家韩愈创作的一篇文言文,文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。以下是师说原文注音版和拼音版及翻译,欢迎阅...(展开)