快好知 kuaihz

水榭风微玉枕凉。牙床角簟藕花香。意思翻译、赏析

水榭风微玉枕凉。牙床角簟藕花香。

出自宋代苏庠的《浣溪沙·书虞元翁书》

水榭风微玉枕凉。牙床角簟藕花香。野塘烟雨罩鸳鸯。

红蓼渡头青嶂远,绿萍波上白鸥双。淋浪淡墨水云乡。

参考翻译

注释

①水榭:临水楼台。

牙床:雕饰精致的小床。

③角簟:以角蒿编织的席子。

④淋浪:笔墨酣畅淋漓。

参考赏析

评解

这是一首题画小词。它以形象化的文字,再现了原画的色彩、布局和意境,使未睹其画的读者,犹如身临画前。末句点题,绾结入妙。

作者介绍

苏庠

苏庠(1065~1147)南宋初词人。字养直,初因病目,自号眚翁。本泉州人,随父苏坚徙居丹阳(今属江苏)。因卜居丹阳后湖,又自号后湖病民。苏坚有诗名,曾与苏轼唱和,得苏轼赏识,并因苏轼称誉其诗而声名大振。徽宗大观、政和之际,苏庠曾依苏固与徐俯、洪刍、洪炎、潘淳、吕本中、汪藻、向子諲等结诗社于江西。在澧阳(今湖南澧县)筑别墅以供游憩。其后居京口。高宗绍兴年间,苏庠与徐俯同被征召,独不赴,隐逸以终。...

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:风微  风微词条  玉枕  玉枕词条  牙床  牙床词条  水榭  水榭词条  赏析  赏析词条