快好知 kuaihz

聊斋志异《禽侠》原文、翻译及赏析

  聊斋志异《禽侠》原文

  天津某寺(1),鹳鸟巢于鸱尾(2)。殿承尘上(3),藏大蛇如盆,每至鹳雏团翼时(4),辄出吞食净尽(5)。鹳悲鸣数日乃去。

  如是三年,入料其必不复至,而次岁巢如故(6)。约雏长成,即径去,三日始还。入巢哑哑,哺子如初。

  蛇又婉蜒而上。甫近巢,两鹳惊,飞鸣哀急,直上青冥(7)。俄闻风声蓬蓬,一瞬间,天地似晦。

  众骇异,共视一大鸟翼蔽天日,从空疾下,骤如风雨,以爪击蛇,蛇首立堕,连摧殿角数尺许(8),振翼而去。鹳从其后,若将送之。巢既倾,两雏俱堕,一生一死。

  僧取生者置钟楼上。少顷,鹳返,仍就哺之,翼成而去。

  异史氏曰:“次年复至,盖不料其祸之复也;三年而巢不移,则报仇之计已决;三日不返,其去作秦庭之哭(9),可知矣。大鸟必羽族之剑仙也(10),飙然而来,一击而去,妙手空空几何以加此(11)?”

  济南有营卒(12),见鹳鸟过,射之,应弦而落。喙中衔鱼,将哺子也。或劝拔矢放之,卒不听。

  少顷,带矢飞去。后往来郭间(13),两年余,贯矢如故。一日,卒坐辕门下,鹳过,矢坠地。

  卒拾视曰:“矢固无恙耶?”耳适痒,因以矢搔耳。忽大风摧门(14),门骤合,触矢贯脑而死。

  聊斋志异《禽侠》翻译

  天津的某一座佛寺,鹳鸟在佛殿房脊的鸱尾上营巢在佛殿的大棚上,藏着盆口粗的一条大蛇,每年到小鸟的翅膀快要长成的时侯,它就爬出来,一口一个,吞得干干净净。鹳鸟悲哀地呜叫着,好几天才飞走。一连三年都是这个样子,人们猜测,鹳鸟一定不能再来了,但是到了第二年,它们仍然飞了回来,还在那里营巢孵雏。约摸小鸟快要长成的时候,老鹳鸟却径自飞走了,过了三天才回来。进了窝里,哑哑地叫着,和从前一样地哺育小鹳鸟。大蛇又蜿蜒着爬上来了。刚一接近乌巢,两只鹳鸟惊慌地飞出来,急切地哀叫着,一直飞上晴朗的高空。不一会儿,忽然听到一阵蓬蓬的风声,一眨眼功夫,天地似乎昏暗了。大家很惊异,都抬头仰望天空,看见一只大鸟,翅膀遮住了太阳,从高空猛扎下来,疾如暴风骤雨,用爪子袭击蛇头一下子就把蛇头敲掉了,并把殿角摧毁了好几尺,然后振起翅膀飞走了。两只鹳鸟跟在后边,好像给它送行。鸟窝已经倾覆了,两个雏鸟都掉在地上,一个还活着,一个已经摔死了。和尚把活着的拣起来,放在钟楼上。不一会儿,两只鹳鸟飞回来了,仍然哺育小鸟直到长成了翅膀,才一起飞走了。

  异史氏说:“第二年又回采营巢育雏,是没有料到祸患会重演;三年没有挪窝,那是报仇的决心已经下了;三天没有回来,那是出去搬取救兵,是可想而知的。那只大鸟,一定是鸟类中的一位剑仙,来得像一阵疾风,一击而去,高明的剑客空空儿,怎能超过它呢?”

  济南有一个兵卒,看见鹳鸟飞过头顶,就射了一箭,鹳鸟应弦而落。嘴里叼着一条鱼,是要叼回去喂鸟的。

  有人劝告拔掉羽箭放了它,那个兵卒不听。过了一会儿,鹳鸟带着羽箭飞走了,后来往回于城郭之间,两年多,穿在身上的羽箭一直没有掉下来。一天,那个兵卒坐在辕门之下,鹳鸟从头顶飞过,羽箭掉在地上了。

  兵卒捡起来来看着说:“箭哪,箭哪,你一向无恙吗?”恰巧耳朵眼发痒,就用箭头去挠耳朵眼,忽然大风冲击辕门,门扇突然一合,撞到箭杆上,穿进脑子里,穿死了。

  聊斋志异《禽侠》赏析

  《禽侠》的末尾,蒲松龄自己分析道:。次年复至,盖不料冀祸之复也。三年而巢不移,则报仇之计已决。三日不返,其去仆秦庭之哭,可知矣。大鸟必羽族之剑仙也,飚然而来,一击而去,妙手空空几何以加此?”作者已将小说的形象分析得很透辟了。

  这是一篇动物小说,写动物,实含蕴人类社会的生活图景,因此,这又是寓言体的小说了。 .

  寓言体的小说,一般而言,因是以动物世界喻人生,因此,它既要有动物伪特征,也要有人的特征。两个特征应有机地结合。只有如此,才能具有较强的艺术感染力。 ·

  鹳鸟是种大型的涉禽。形似鹤,亦似鹭。常活动于溪流近旁,夜宿高树。这只鹳鸟在寺的屋脊上的那鹞鹰状的装饰物边筑巢。可是,在这殿顶上却有条盆大的蛇。每当鹳雏长翅欲飞时,它便出来将幼鸟吃掉。这样三年,人们以为鹳鸟不会再于此筑巢了。可是.,第四年,鹳鸟照样筑巢不误。头年吃了亏,鹳鸟认为是偶然的,故第二年还照样筑巢育雏于原来地方。第三年,蛇又吃了雏,鹳鸟从事情的反复中,认识到蛇是必来的。于是,第四年还照样筑巢,但这广次它是有准备了,决心复仇。当维鸟长成,母鹳离巢而去,三日才回。这离开的三天,就有计谋。实际是请禽侠击蛇去了。它回巢后,同幼鸟哑哑而言,。哺子如初印。这四个字,写出母鹳的镇定、自如,它不紧张,不惶急,这是迷惑巨蛇,引蛇出洞。它坚定而又机智;实非凡鸟。真是字字千斤。蛇被迷惑住了,它象往年那样,蜿蜒而上,才接近巢,两只大鹳飞鸣哀急,直上青宵。这次的飞鸣,哀急,与前次的“悲呜数日乃去”的“悲。是不同的。前是失子之痛,无可奈何的哀鸣。这次的“哀鸣”,却是麻痹蛇,同时,也是向禽侠报信。形式相似,内含不同。

  禽侠出现了,这只大鸟“翼蔽天日。。来时驾风而行,。从空而下,骤如风雨。”八字写出禽侠的健捷。它。以爪击蛇,蛇首立箪.”余威还。连摧殿角数尺许,。关于禽侠的描写,作者突出其气势、勇捷、干脆的特点、一击之后,“振翼而去。,没有留连,没有瞻顾,大有侠士之风。用霉薅多,由于突出了特点,性格也极鲜明。

  无论是鹳鸟还是禽侠,其形状动作是禽鸟的,而其思想、俏感又是人萼尖端宅之会要害谵万罂芝。

本站资源来自互联网,仅供学习,如有侵权,请通知删除,敬请谅解!
搜索建议:聊斋志异  聊斋志异词条  赏析  赏析词条  原文  原文词条  翻译  翻译词条